45 MSM entre eles, nas duas últimas semanas. | Open Subtitles | خمسة وأربعون رسالة نصية تبادلتها معه خلال الأسبوعين المنصرمين |
O que a nossa Igreja tem feito aqui, o que vocês têm feito aqui durante as duas últimas semanas, é absolutamente correcto e inegavelmente bom. | Open Subtitles | ... ما فعلت الكنيسة هنا ... ما فعلتوه أنتم خلال الأسبوعين المنصرمين |
Grande do tipo termos tido 4 buscas técnicas nas últimas duas semanas. | Open Subtitles | كبير، كأنما واجهتنا احتلالات تقنية من أوجّها وتنازلياً في الأسبوعين المنصرمين |
Não fez mais nada nas últimas duas semanas, a não ser pregar sobre desafiar o sistema, | Open Subtitles | لم تفعل شيئًا خلال الأسبوعين المنصرمين سوى الإلحاح بشأن تحدّي النظام. |
Com que outro Governador falaste 27 vezes do teu telemóvel nas últimas duas semanas? | Open Subtitles | من هم الحكام الآخرين الذين تحدثت معهم 27 مرة على الهاتف المحمول في الأسبوعين المنصرمين ؟ |
Não, a minha esposa tem estado em Atlanta a visitar a irmã nas últimas duas semanas. | Open Subtitles | لا، لا، إنّ زوجتي في (أتلنتا) تزور أختها طول الأسبوعين المنصرمين |