"الأستاذ الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • professor que
        
    Encontrara o professor que Lestat nunca podia ter sido. Open Subtitles أخيراً وجدت الأستاذ الذي علم ليسات والذي لن ينساه ليستات . لقد عرفت الأن
    um professor que fazia a lavagem de obras de arte roubada durante a segunda grande guerra. Open Subtitles الأستاذ الذي كان يغسل أموال الفنون المسروقة أثناء الحرب العالمية الثانية
    Sabes o professor que leu a minha tese de finalista? Open Subtitles -أتعرفين ذلك الأستاذ الذي قرأ أطروحة تخرّجي؟
    Lembras-te do professor que leu a minha tese? Open Subtitles عمّ تتحدّثين؟ -أتعرفين ذلك الأستاذ الذي قرأ أطروحة تخرّجي؟
    Por isso chamei este professor que trabalhou na Escola de Columbia de Jornalismo em que eu ... estava farto de fazer sexo, e disse: Open Subtitles لذا إستدعيت هذا الأستاذ الذي عمل في مدرسة كولومبيا صحافة الذي آي .. .
    - Tudo o que temos até agora é um professor que sabemos que gosta de presos, e dez quilos de heroína não reclamada. Open Subtitles -كل ما علمنا عنه حتى الآن أن الأستاذ الذي نعرفه يحب السجناء و١٠ كيلو من الهروين غير المطالب به
    Dr. Kinberg, o professor que morreu na Faculdade de Boston, foi-lhe oferecido um emprego no CCD. Open Subtitles الدكتور (كينبورغ)، الأستاذ الذي مات بكلية (بوسطن)، عرض عليه بـ(مـ مـ أ).
    Disse o professor que invadiu a casa da Zoe, à procura da mesma coisa que eu, tenho a certeza. Open Subtitles وهذا الكلام يصدر من الأستاذ الذي منذ لحظات فحسب اقتحم منزل (زوّي)
    O professor que abriu a mente aqui do nosso rapaz Wilcox... chama-se Ahmad Ahmadi. Open Subtitles نعم الأستاذ الذي فتح ذهن صبينا (ويلكوكس) (أحمد الأحمدي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more