Estes tubarões de três metros abrem um trilho tão grande nos cardumes que o seu rasto é claramente visível do ar. | Open Subtitles | هذه الأسماك البالغة من الطول ثلاثة أمتار تخترق هذه الأسراب الضخمة من أسماك السردين التي يمكن تعقبها بوضوح من الأعلى. |
Só se reúnem umas semanas nestes grandes cardumes de procriação. | Open Subtitles | إنها تتجمع بهذا الأسراب الهائلة لعدة أسابيع فقط و هي موسم تكاثرها. |
Os cardumes encontram-se nas águas turvas a 80 metros de profundidade, e os mergulhões precisam de suster a respiração durante quase 2 minutos. | Open Subtitles | توجد الأسراب عند عمق 80 متراً في الأعماق المعتمة ويلزم الغلموت أن تحبس أنفاسها لدقيقتين تقريباً |
De seguida, os esquadrões aéreos tornam-se cardumes de nadadores, perseguindo os peixes até aos 20 metros. | Open Subtitles | حينها تصبح الأسراب الجوية أسراب سبّاحين عندما يتبعون السمك للأسفل عشرين متراً |
Espalhar os esquadrões de busca polar. | Open Subtitles | تتبارى الأسراب القطبية فى البحث |
esquadrões, iniciem os protocolos de Área 14. | Open Subtitles | الأسراب... ... المنطقةالمستهلةالإجراء14. |
os enxames não vieram dos locais usuais. | Open Subtitles | لم تأتي الأسراب من أي من أماكنهم المعتادة |
A melhor forma para encontrarem os cardumes é seguirem os golfinhos. | Open Subtitles | أفضل طريقة لهم للعثور على الأسراب بأن يتبعو الدلافين |
Os tubarões seguem os mesmo padrões, seguindo os cardumes no Verão e aguardando a corrida às sardinhas, quando a caça é mais fácil. | Open Subtitles | تتبع القروش نفس النمط تتبع الأسراب قبالة الساحل خلال الصيف منتظرين رحلة السردين الشتوية عندما يسهُل الصيد |
Os golfinhos sabem que os cardumes imensos costumam ficar presos neste estrangulamento. | Open Subtitles | وتعلم الدلافين أن الأسراب الهائلة يتم صيدها عادة في عنق الزجاجة هذه |
Os arenques alimentam-se dele directamente, e quanto maior for o florescimento, mais abundantes serão os cardumes. | Open Subtitles | تتغذّى الرّنكة عليها مباشرة كلما عظُمت العوالق، زادت أعداد الأسراب |
Os cardumes podem ser enormes, alguns com meio bilião de peixes, e os predadores viajaram centenas de quilómetros para comê-los. | Open Subtitles | قد تكون الأسراب ضخمة، يشمل بعضها 500 مليون سمكة والمفترسون يُسافرون مئات الأميال لِيُولموا عليهم |
Quatro esquadrões, foi um massacre programado. | Open Subtitles | الأسراب الأربعة، ذلك كان هجوماً مخططاً |
Lancem os esquadrões restantes. | Open Subtitles | أطلق كل الأسراب الباقية |
Mas, sem comida nestas escarpas, acabarão por ter de descer para procurar novos pastos e enfrentar, uma vez mais, os enxames. | Open Subtitles | لكن من دون طعام على هذه المنحدرات المرتفعة، سيضطرون في آخر المطاف الهبوط لإيجاد مراعٍ جديدة، ومواجهة الأسراب القارصة مرةً أخرى. |