Se eu não fosse eu, compraria um CD feito por mim. | Open Subtitles | حسناً, لو لم أكن أنا أنا، كنت سأشتري الأسطوانة التي أصدرتها |
Se gostares do CD, gravar-te-ei outro. | Open Subtitles | إذا ما أعجبتكَ الأسطوانة سأصنع لك واحدة أخرى |
Porque o relato do cilindro e o relato da Bíblia Hebraica diferem num aspeto-chave. | TED | لأن اعتبار الأسطوانة واعتبار الإنجيل العبري يختلفان في جانب رئيسي. |
O cilindro babilónico é escrito pelos sacerdotes do grande deus da Babilónia, Marduk. | TED | الأسطوانة البابلية مكتوبة من طرف رجال دين الرب العظيم لبابل، ماردوك. |
Lamento, não consigo ouvir-te porque esse disco já está riscado. | Open Subtitles | معذرةً، لم أستطع سماعكَ بسبب صوت تلك الأسطوانة المشروخة |
Sei que tens muito em que pensar e muita informação para processar, e não quero soar como um disco partido... | Open Subtitles | اعلم إن لديكَ الكثير يشغل عقلكَ، والكثير من الأشياء لتتعامل معها. ولا أريد أن ابدو مثل الأسطوانة المكسورة. |
Fora do Trilho Habitual e cronometrado a viagem com música que ela própria tirara de CD's. | Open Subtitles | و ضبطت توقيتها مع الموسيقى التي وضعتها بنفسها في الأسطوانة |
E vejam este CD que ela me fez. | Open Subtitles | .. وبعد ذلك هذه الأسطوانة التي أعدتها لي |
Estou com dificuldade em encontrar o CD. | Open Subtitles | إذن، أنا أجد مشكلة صغيره في البحث عن الأسطوانة |
- Ei. Então, estive a ouvir aquele CD estranho que me deste. | Open Subtitles | لقد كنت أستمع لتلك الأسطوانة الغريبة التي صنعتها لي |
É um novo CD que vai ser posto à venda, na próxima semana. | Open Subtitles | إنها الأسطوانة التي سنطرحها الأسبوع القادم |
E é bastante claro que o cilindro é mais antigo do que o texto de Isaías, e no entanto, Jeová está a falar em palavras muito semelhantes àquelas usadas por Marduk. | TED | ومن الواضح تماما أن الأسطوانة أقدم من نص أشعيا، وحتى الآن، يهوا يتحدث بكلمات متشابهة جدا لتلك المستخدمة من طرف ماردوك. |
E no ano passado, o cilindro de Ciro foi para Teerão pela segunda vez. | TED | وفي السنة الماضية، توجهت الأسطوانة إلى طهران للمرة الثانية. |
O cilindro poderia ser inúmeras coisas, nenhuma das quais estou preparado para discutir. Óptimo. | Open Subtitles | قد تكون الأسطوانة عدّة أشياء، ولست مستعدّاً لمناقشة أيٍّ منها. |
Preciso de papel alumínio agora, para proteger as frequências do cilindro. | Open Subtitles | أحتاج لورق الألومنيوم في الحال لحجب تردّدات الأسطوانة. |
Creio que só temos mais quatro horas, durante as quais devo esconder o cilindro daqueles que estão a tentar roubá-lo. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أخفي الأسطوانة لأربع ساعات أخرى، ممّن يحاول الحصول عليها، |
Volte a pôr o disco, Aquele que sabe, | Open Subtitles | شغل تلك الأسطوانة مرة آخرى أنت تعرف أيه واحدة |
O teu pai escreveu-me a dizer que tinhas recebido o disco. | Open Subtitles | لقد كتب لي والدك بأن الأسطوانة قد وصلت لكي |
Espero que estejamos perto do disco. | Open Subtitles | حسنا, أتمنى أننا نكون قد إقتربنا من هذة الأسطوانة |
Afinal, o problema não era do pistão. | Open Subtitles | الدراجة، تبين أن المشكلة ليست في الأسطوانة مطلقا |
Sísifo... Não é uma doença venérea. | Open Subtitles | سيزيفيس، ليس الذي على الأسطوانة |