a lenda conta que o meu bisavô tropeçou nesta receita quando tentava encontrar um substituto barato da água-benta. | Open Subtitles | ..الأسطورة تقول: بأن جدي الأكبر عثر على هذه الوصفة أثناء محاولته اختراع بديل رخيص للماء المقدس |
Já não estamos no liceu, Birdy, a lenda morreu. | Open Subtitles | هذه ليست مدرسة ثانوية بعد الآن الأسطورة إنتهت |
Estamos à espera de um telefonema do lendário bilionário... | Open Subtitles | إننا ننتظر من أجل مكالمة هاتفيه من الأسطورة |
A filha de um ladrão lendário, que costurava casacos com carteiras roubadas. | Open Subtitles | بنت السارقة الأسطورة التي تحيك المعاطف الشتوية من قماش المحافظ المسروقة |
A principal legenda do mapa estava totalmente ilegível à luz normal | TED | لقد كانت الأسطورة الرئيسية للخريطة مخبأة تماما تحت الضوء العادي. |
Se pensarem bem, afastamos o mito e ainda fica algo maravilhoso. | TED | إن فكرتم فعلا، تزيل الأسطورة ولا يزال هناك أمر مذهل. |
Sim, Uma lenda não fica na sombra por muito tempo. | Open Subtitles | لا يمكنك جعل الأسطورة مختفية في الظلال لوقت طويل |
As lendas não Ihe fazem justiça, senhor. Você é, verdadeiramente... Enorme! | Open Subtitles | الأسطورة لم تعطيك حقك يا سيدي أنت حقاً ضخم جداً |
a lenda dizia que perderia seus poderes se você... | Open Subtitles | أليست الأسطورة تقول بأنّك تفقدي قوتك إذا أنت |
Quando a lenda fala do cálice que continha o sangue de Cristo refere-se realmente ao ventre feminino que carregou a linhagem real de Jesus. | Open Subtitles | عندما تحدثت الأسطورة عن .. الكأس التي احتوت دم المسيح كانت في الواقع تتحدث عن رحم المرأة .. الذي حمل نسل المسيح |
a lenda conta que o fantasma era de uma antiga aluna que era a rapariga de ouro no campus. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أن الشبح كانت عبـارة عن روح بـ طالبة قديمة كانت الفتاة الذهبية بـ الحرم الجامعي. |
Apesar de a lenda não dar pormenores sobre proezas destas. | Open Subtitles | رغم أن الأسطورة لا تفسر مثل هذا العمل الفذ |
Não é barato, mas a lenda, a história, é mais que fabulosa. | Open Subtitles | الآن, إنه ليس رخيصا ولكنه الأسطورة, التاريخ إنه أكثر من رائع |
Sargento Ed Exley, filho do lendário Preston Exley. | Open Subtitles | الرقيب إكسلاي، ابن الأسطورة برستن إكسلاي. |
A seguir, o adversário, Bender, aluno do lendário Helmut Spargle. | Open Subtitles | التالي, المتحدي بيندر تلميذ الأسطورة هيلموت سبارجل |
O lendário artista e mentalista Buck Howard teve um colapso e foi levado para o Hospital da Universidade, ontem. | Open Subtitles | المؤدي وقارئ العقول الأسطورة باك هوارد اغمي عليه ونقل أمس لمستشفى الجامعة |
Segundo a legenda voou até ao Sol para caminhar entre o fogo para sempre.. | Open Subtitles | تقول الأسطورة انه طار إلى الشمس هناك ليمشي وسط النار إلى الأبد |
Há a legenda do tesouro dos Templários, e a mancha faz a legenda. | Open Subtitles | هناك أسطورة كنز الفارس، والصدأ يفسد الأسطورة. |
A Samantha vivia, de repente, o mito urbano dela... | Open Subtitles | سامانثا كان يعيش فجأة بلدها علاقة الأسطورة الحضرية. |
Deve ser difícil viver na sombra de Uma lenda, certo? | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَكُونَ صعب الحياه في الظِلِّ الأسطورة ؟ |
Talvez lendas e História não sejam afinal tão diferentes. | Open Subtitles | ربما الأسطورة والتاريخ ليسا مختلفين جداً في النهاية. |
Fala na lenda, é o que as pessoas querem ler. | Open Subtitles | فقط إطبع الأسطورة هذا ما يريد الناس قراءته, صحيح؟ |
Esta é uma lição que também é ensinada em muitos mitos. | TED | وهذا هو الدرس الذي يتم تعلمه من الأسطورة. |
Senhoras e senhores, a lendária Miss Patti LaBelle! | Open Subtitles | سيداتي سادتي, الأسطورة والعريقة |
Com o seu conhecimento da lenda, estava certo que saberia. | Open Subtitles | هيا ، هيا بمعرفتك عن الأسطورة ، إننى متأكد أنك ستعرف |
E agora, a partir da mitologia disso, estou a começar a criar um mundo. | TED | والآن من الأسطورة المتعلقة بذلك، بدأت بخلق عالم. |