"الأسفل إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • baixo para
        
    • cabo a rabo
        
    Ora bem, este caminho de baixo para cima para a transformação de cima para baixo é onde encontramos hoje a esperança. TED الآن هذه الرحلة من الأسفل إلى الأعلى لتحويل الأعلى إلى الأسفل هي حيث أجد الأمل اليوم.
    Se estiveres a imprimir de baixo para cima, numa superfície plana, os materiais naturalmente ajustam-se a essa superfície. Open Subtitles لذلك إذا تقوم بالنسخ من الأسفل إلى الأعلي، علي سطح مسطح، المواد بشكل طبيعي تتساوي
    Acho que deve ser dos poucos cenários em que podemos olhar para baixo, para as nossas cuecas Open Subtitles ‫أعتقد أنه واحد من السيناريوهات‬ ‫الوحيدة حيث يمكنك النظر إلى الأسفل... ‬ ‫إلى سروال تحتي...
    Chamemos a polícia para revistar o quarto de cabo a rabo, atrás de digitais e outras provas. Open Subtitles حسناً ، لنجعل الشرطة تفتش الغرفة بكاملها من الأسفل إلى الأعلى وانظر إذا كانَ بإمكاننا إيجاد اي بصمات او اي دلائل
    quando fores decidir por mim, dá ao meu coração pelo menos 24 horas para se recuperar antes de me cortares de cabo a rabo. Open Subtitles عندما تتخذين هذه القرارات بالنيابة عني، أعطي قلبي على الأقل 24 ساعة ليتعافى قبل أن تقومي بفتحي من الأسفل إلى الأعلى.
    Claro que era uma democracia muito parcial e imperfeita mas a ideia de que o poder deve decorrer do consentimento dos governados, de que o poder deve surgir de baixo para cima e não ao contrário, nasceu nessa altura. TED وبالطبع، كانت ديمقراطية جزئية ومعيبة للغاية. لكن فكرة أن السلطة يجب أن تنبع من رضا المحكومين، وأن السلطة يجب أن تتدفق من الأسفل إلى الأعلى، وليس العكس، قد ظهرت في هذا العقد.
    BF: Vê esse tipo de liderança a vir de baixo para cima ou de cima para baixo? Ou acha que uma crise nos vai forçar a reexaminar tudo isto? TED هل ترى هذا النوع من القيادة يأتي من الأسفل إلى الأعلى أو من أعلى إلى أسفل أو هل تعتقد أن الأزمة ستجبرنا؟ في إعادة النظر في كل هذا
    Vamos levá-lo lá baixo para as radiografías. Open Subtitles لنأخذه إلى الأسفل إلى غرفة الأشعة
    A direcção das incisões individuais é de baixo para cima. Open Subtitles Directionality للفردِ الجروح من الأسفل إلى الأعلى.
    Você só precisa virar a coisa de cabeça pra baixo... para fazê-la ficar do lado certo, e então... você ganha o seu prêmio. Open Subtitles وكُلّ ماعليك فعله أن تدورِه رأساً على عقب لجَعْله من الأسفل إلى الأعلى، وبعد ذلك... تَحْصلُ على جائزتِكَ.
    Não vais ficar aqui em baixo para sempre. - A próxima grande tragédia tirar-me das notícias. Open Subtitles لن تظل هنا في الأسفل إلى الأبد
    Cria-se de baixo para cima. TED يتكون من الأسفل إلى الأعلى
    Como para baixo para um lugar Open Subtitles إلى الأسفل إلى مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more