Mas este tipo, definitivamente tem antraz, gás mostarda, sarin, VX, bem como 500 toneladas de CBW (armas químicas e Biológicas). | Open Subtitles | ولكن بكل تأكيد هذا الشخص لديه غاز الخردل والجمرة الخبيثة والسارين وغاز الأعصاب بحوالي500 طن من الأسلحة الكيماوية |
Experiências com armas químicas e tudo. Deram-lhes cabo da cabeça. | Open Subtitles | تجارب الأسلحة الكيماوية مثلا لقد عبثوا بعقولهم |
Tal como estavam naqueles ataques com armas químicas. | Open Subtitles | تماماً كما كانوا بهجمات الأسلحة الكيماوية |
A arma química em questão foi solta sem que eu soubesse ou consentisse. | Open Subtitles | الأسلحة الكيماوية محلّ السؤال ألقيت دون علمي أو موافقتي |
Depois Anton Lenkov, do SVR, discutirá a origem e potência da própria arma química. | Open Subtitles | ثمّ (أنتون لينكوف) من المخابرات الروسية سنناقش أصل وفعالية الأسلحة الكيماوية نفسها |
Significa que a equipa química vai neutralizar o gás nervoso na CTU e eu vou levar uma equipa e comandar as operações pessoalmente. | Open Subtitles | بمعنى أن فريق مكافحة الأسلحة الكيماوية سوف يدخل ويقوم بحيادية الغاز في الوحدة |
Foram vistos pela última vez no local da explosão de armas químicas. | Open Subtitles | شوهدا آخر مرة في موقع انفجار الأسلحة الكيماوية. |
Depois da ONU banir o uso de armas químicas, todos deviam supostamente destruir os seus stocks em 2007. | Open Subtitles | بعد أن تم حضر الأسلحة الكيماوية من طرف هيئة الامم المتحدة |
A Allison diz que conhece as reservas de armas químicas da Síria. | Open Subtitles | تقول (أليسون) أن لديك دراية بمخزون الأسلحة الكيماوية السورية |
Motor de 12 cilindros, blindagem de cinco centímetros, capaz de aguentar com tudo desde, artilharia de 30 milímetros e armas químicas, tudo o que se pode pedir num tanque blindado. | Open Subtitles | بمحركات ثنائية (في 12) ، ذات ألواح مدرعة بسمك 2 بوصة تتحمل أي هجوم من طلقات 30 مم وحتى الأسلحة الكيماوية -تذكرة لبقائك في المدينة ليلة |
A ordem para intoxicar Ma'an, assinada pelo General Tariq Al Fayeed prova ao tribunal internacional e ao mundo inteiro que armas químicas em questão foram implantadas sem o meu conhecimento ou consentimento. | Open Subtitles | أمر إطلاق الغاز على سكان (معان) وقعه اللواء (طارق الفايد) يثبت للمحكمة الجنائية والعالم برمته أن الأسلحة الكيماوية محل الاستجواب أطلقت دون علم مني أو موافقتي |