"الأسماك الكبيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • grandes peixes
        
    • peixes grandes
        
    • peixe grande
        
    produzem milhões de ovos. E em cima, temos os tubarões e os grandes peixes TED أما فوق و فلدينا أسماك القرش و الأسماك الكبيرة التي تعيش 25 , 30 عام.
    Tinham banido a pesca de grandes peixes naquele ano e estavamos pobres. Open Subtitles منعوا صيد الأسماك الكبيرة في تلك السنة وكنا فقراء
    A maioria dos grandes peixes abriga-se da corrente para poupar energia e para se esconder das presas. Open Subtitles معظم الأسماك الكبيرة تبقى بمنأى عن التيار لتوفير طاقتها، وللاختباء من الفريسة
    A maioria dos peixes grandes deixaram de existir, uma vez que não têm tempo para crescer ou reproduzir. Open Subtitles معظم الأسماك الكبيرة يتم ازالتها من الوجود لأنها لا تمنح الفرصة الكافية للتكاثر
    Os peixes grandes comem os pequenos, mas nem sempre, nem em qualquer lugar. Open Subtitles الأسماك الكبيرة تأكل الصّغيرة، وَ لكن ليس دائماً، وَ ليس في كلّ مكان
    Incluindo tartarugas, peixes grandes e até outros Mosassauros mais pequenos. Open Subtitles بما في ذلك السلاحف , الأسماك الكبيرة , حتى ديناصورات الموساسور الصغيرة
    Amarrado, embrulhado... e a flutuar como se fosse isco para um peixe grande como o raio. Open Subtitles مقيدة وملفوفة وعائمة مثل طعم لبعض الأسماك الكبيرة
    O mês do peixe grande. Open Subtitles شهر الأسماك الكبيرة
    DIRETORA DE OPERAÇÕES SEA SHEPHERD CONSERVATION SOCIETY Mais de 90 % dos grandes peixes do mar já desapareceram. Open Subtitles أكثر من 90% من كل الأسماك الكبيرة في المحيطات لم تعد موجودة.
    Assim, propus uma história sobre a crise mundial dos peixes em parte, porque testemunhara pessoalmente muita degradação no oceano durante os últimos 30 anos, mas também porque lera um artigo científico que afirmava que 90% dos grandes peixes do oceano tinham desaparecido nos últimos 50 ou 60 anos. TED وهكذا اقترحت قصة حول ازمة الأسماك العالمية ، لانني قد شاهدت قسماً منها بنفسي ورايت الكثير من التدهور في المحيطات على مدى السنوات ال 30 الماضية ولكن أيضا لأنني قرأت ورقة علمية وذكرت أن 90 في المئة من الأسماك الكبيرة في المحيطات اختفت في السنوات ال 50 أو ال 60 الماضية
    Uma águia paira sobre um lago cheio de peixes, peixes grandes e... e a nadar entre eles está um homem... Open Subtitles والنسر سيحوم حول البحيرة الملئ بالأسماك، الأسماك الكبيرة و
    Mas com os peixes-papagaio, por exemplo, ou qualquer outro que mude de sexo, visar os peixes grandes significa que estão a eliminar todos os machos. TED ولكن في أسماك المهرج على سبيل المثال، أو غيرها من الأسماك التي تغير جنسها، فإن اصطياد الأسماك الكبيرة يعني اصطياد الذكور فقط.
    Os peixes grandes são raros aqui em baixo. Open Subtitles الأسماك الكبيرة نادرة الوجود هنا
    A boa notícia é que já vi baleias a engolirem pássaros e até peixes grandes de que não gostam e cospem-nos, por isso apenas num local remoto da mente permanece a possibilidade de que possam engolir o David. Open Subtitles الأخبار الجيّدة أنّي رأيت حيتاناً تبتلع طيوراً وأشياءً أخرى وحتى الأسماك الكبيرة التي لا يحبّذونها، يتوقّفون ويبصقونها لذا احتمال بعيد جداً
    Há pequenos animais, chamados zooplâncton, que comem o fitoplâncton, os peixes pequenos comem o zooplâncton, os peixes grandes comem os peixes pequenos e assim sucessivamente, pela cadeia alimentar acima. TED وتتغذى عليها حيوانات تسمى "العوالق النهرية" تتغذى الأسماك الصغيرة على العوالق وتتغذى الأسماك الكبيرة على السمك الصغير وتستمر السلسلة الغذائية إلى الأعلى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more