"الأسهل أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fácil se
        
    • mais fácil
        
    • fácil ser
        
    • fácil matá-lo
        
    • é mais
        
    Não teria sido mais fácil se tivesses dito qualquer coisa, antes? Open Subtitles ألم يكن من الأسهل أن تخبريني بالأمر من قبل ؟
    Seria mais fácil se as tivesse posto no lixo, não achas? Open Subtitles لكان من الأسهل أن ترميها في سلّة النفايات، أليس كذلك؟
    Posso arranjar um alicate de corte, mas era mais fácil se o abrisse. Open Subtitles لكن سيكون من الأسهل أن تفتحها إذن أنت لست شرطية ؟
    Sabes, Ray, seria mais fácil acreditar e perdoar-te, se os dois não se estivessem a rir na porra da minha cara! Open Subtitles أتعرف يا راي؟ كنت سأجد من الأسهل أن أصدقك وأسامحك بطريقة ما لو لم تضحكا هكذا في وجهي مباشرة
    Acho que era mais fácil ser feliz naquela época. Open Subtitles أظن أنه كان من الأسهل أن نسعد وقتها
    Propõe a venda ao Atkins, que pensa ser mais fácil matá-lo e roubar as moedas. Open Subtitles قام بعرض العملات للبيع إلى أكتينس الذي اكتشف أنه سيكون من الأسهل أن يقتل الرجل الريفي و يسرق عملاته
    Porque sabemos o que está em jogo, é mais fácil enganarmo-nos. Open Subtitles لأنك تعرف ما الذي على المحك ومن الأسهل أن تخطىء
    Olha lá, não era mais fácil se passasses a noite em casa delas e se viesses embora de manhã, como um tipo normal? Open Subtitles أليس من الأسهل أن تقضِ الليل في شققهنّ، وتغادر صباحاً مثل شاب طبيعيّ؟
    é mais fácil se estivesse num simples naufrágio. Open Subtitles كلا، من الأسهل أن أكون محض عالق في جزيرة.
    Cuidado com qualquer líder que vos diga que seria mais fácil se o deixarmos tomar as decisões por vocês, porque ele sabe o que é melhor. Open Subtitles احذر من أي قائد يقول لك بأنه من الأسهل أن تدعه يقوم بالقرار عنك لأنه يعرف الأفضل
    Teria sido mais fácil se me tivesses dito pessoalmente. Open Subtitles كان من الأسهل أن تخبريني شحصياً,
    Seria mais fácil se simplesmente assinasses. Open Subtitles سيكون من الأسهل أن توقعها فحسب
    Não seria mais fácil se pudesse ver o que está a fazer? Open Subtitles ألا يكون من الأسهل أن ترى ما تقوم به؟
    Seria muito mais fácil se me contasse a verdade. Open Subtitles سيكون من الأسهل أن تخبرني الحقيقة
    Seria mais fácil se demonstrasse algum respeito. Open Subtitles سيكون من الأسهل أن تظهرلي بعض الإحترام.
    Não seria mais fácil se tu o fizesses? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل أن تجريها بنفسك؟
    Achámos que seria mais fácil ver os vestidos sem ela. Open Subtitles أعتقدنا أنه سيكون من الأسهل أن نستعرض الفساتين بدونها
    Seria mais fácil referir-me a ele se já tivesse um nome. Open Subtitles سيكون من الأسهل أن يكون له إسم لكي نتكلم عنه.
    Penso que é sempre mais fácil ser um idiota que uma boa pessoa. Open Subtitles أعتقد دائماً أنه من الأسهل أن تكون أحمقاً على أن تكون شخصاً طيباً
    Se o querias morto, não teria sido mais fácil matá-lo tu mesma? Open Subtitles إذا أردتِ التخلص منه، ألم يكن من الأسهل أن تقومي بالأمر بنفسكِ؟
    mais fácil comandar uma nação do que comandar um filho." Open Subtitles إنه من الأسهل أن تحكم بلد .عن أن تحكم إبن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more