Não é precisamente lhe impactem... mas piores contos contarão-me esta noite. | Open Subtitles | إن هذا ليس بالضبط لعب ولكن الشيء الأسوء سأسمعه اليوم |
Evitámos as cidades. O Mister disse que eram as piores, | Open Subtitles | لقد تفادينا الدخول إلى المدن يقول ميستر أنها الأسوء |
Fins de semana e feriados sem o filho, eram os piores dias. | Open Subtitles | الأيام الأسوء كانت بالعطل الأسبوعية والأعياد لأنه لم يكن لديها إبنها |
Não digas isso, senão acredito-te. Acredito sempre no pior. | Open Subtitles | لا تقــول هذا لأنى سأصدقــك ودائمـا أصدق الأسوء. |
E pior, eu tenho uma esposa que me proíbe beber. | Open Subtitles | و الأسوء من هذا انى أملك زوجة تدفعنى للشرب |
O Canal de Compras. Eu sou viciad... eu compro...sou do piorio. | Open Subtitles | شبكة التسوق المنزلي, أنا مدمن على الشراء, أنا الأسوء |
"E a notícia muito má é que estou grávida." | Open Subtitles | نعم والخبر الأسوء تماماً هو أنني حامل |
Um dos melhores dias na minha carreira, tornou-se um dos piores. | Open Subtitles | أحد أفضل الأيام بحياتي المهنية تبين أنه أحد الأسوء بينها |
A NASA descreveu as condições do gelo do ano passado como as piores desde que há registo. | TED | وصفت ناسا ظروف الجليد العام الماضي الأسوء منذ أن بداية المراقبة. |
Você pode parecer bem agora, mas sintomas piores podem vir depois. | Open Subtitles | , أنتي قد تبدين بخير الأن . لكن الأعراض الأسوء يمكن أن تظهر لاحقاً |
Aqueles nove meses que estiveste em coma foram os piores da minha vida. | Open Subtitles | التسع أشهر تلك وأنت في غيبوبة كانت الأسوء في حياتي |
Os advogados são os piores na cama pois têm sempre de ficar por cima. | Open Subtitles | المحامون هم الأسوء في الفراش لأنها دائماً يرغبون أن يكونوا فوق شريكهم |
Cada equipa deve ensaiar passo a passo os respectivos procedimentos e cada equipa tem de criar cenários para as piores situações possíveis. | Open Subtitles | كل فريق يجب أن يتدرب على دوره خطوةبخطوة, وكل فريق يجب أن يتصور السيناريوهات... الأسوء التي من الممكن أن تحدث... |
As perdas de hoje foram as piores em muitos anos. | Open Subtitles | خسائر "كيلر زيبل" اليوم كانت الأسوء على مدار العام |
Pagar aos bandidos para lutar contra bandidos piores. | Open Subtitles | ندفع للرجال الأشرار ليقاتلوا الرّجال الأسوء شرّاً |
O pior ainda está para vir. Toca a despachar? | Open Subtitles | الأسوء مازال لم يأتي دعنا نَتحرّكُ , حسنا؟ |
Eu não sei o que é pior, a Valerie sair com Harvey ou a Valerie dispensar o Jack. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو الشعور الأسوء أن تواعد فاليري هارفي أو أن فاليري تستغفل جاك |
Saber que ela morreu a imaginar o pior para as filhas. | Open Subtitles | هل ماتت مضحية بنفسها؟ خوفاً على أطفالها من رؤية الأسوء |
És do piorio. A sério, do piorio. Vai-te embora. | Open Subtitles | أنتَ الأسوء، حقاً الأسوء اخرج |
Vão todos dizer: "A Bernadette arruinou tudo. "Ela é do piorio." | Open Subtitles | سيكون لسان حالهم، ("برناديت" أفشلت كل شيء، إنها الأسوء) |
Pois, o capitão é do piorio. | Open Subtitles | صحيح الرؤساء هم الأسوء. |
E a parte má é... que gostaria de ter matado. | Open Subtitles | ... و الأمر الأسوء في ذلك تمنيتُ إني قد فعلتُ ذلك |