| Pensava que o pior já tinha passado até ver as minhas novas pernas, umas semanas depois, pela primeira vez. | TED | ظننت أن الأسوأ قد انتهى حتى رأيت ساقيَّ الجديدتين بعد أسابيع لأول مرة |
| Achas que estás a fazer uma escolha racional e que o pior já passou. | Open Subtitles | أنت تعتقد الآن أنك تقوم باختيار منطقي تعتقد أن الأسوأ قد مضى |
| Éramos parvas em pensar que o pior já passou. | Open Subtitles | سنكون حمقى لو اعتقدنا أن الأسوأ قد ولى |
| Esta manhã recebeu sinais adicionais que o pior já ficou para trás. | Open Subtitles | هذا الصباح، تلقينا علامات إضافية أن الأسوأ قد يكون وراءنا |
| Eu sinto que posso dizer que o pior já passou. | Open Subtitles | -أشعر وكأن الأسوأ قد انتهى -منذ متى توفت؟ |
| Volte para nós. o pior já passou! | Open Subtitles | الأسوأ قد انتهى. |
| o pior já passou. | Open Subtitles | الجزء الأسوأ قد أنتهى |
| Pelo menos o pior já passou. | Open Subtitles | على الأقل الأسوأ قد أنتهى |
| o pior já passou. | Open Subtitles | الجزء الأسوأ قد مر. |
| Mas acho que o pior já passou. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن الأسوأ قد مر. |
| Acho que o pior já passou. | Open Subtitles | أعتقد أن الأسوأ قد انتهى. |
| [Óscar de Melhores Efeitos Especiais] (Explosão) [2012 (2009)] Governador: Creio que o pior já passou. | TED | ['[جائزة الأوسكار للتأثيرات الخاصة - (أول عام في التصنيف)"] (انفجار) ["2012' (2009)"] الحاكم: يبدو لي أن الأسوأ قد انتهى. |
| - Acredite em mim... o pior já passou. | Open Subtitles | -لكن صدقني... الأسوأ قد إنتهى... |
| Baseado nas informações que tive, posso dizer com toda a certeza, Ian, que o pior já passou, e que os responsáveis por estes ataques foram detidos, ou mesmo mortos. | Open Subtitles | ...بناءاً على المعلومات التى رأيتها (يمكننى القول بثقة تامة يا (إين أن الأسوأ قد انتهى وأن الأفراد المسؤولين عن هذه الهجمات تم القبض عليهم أو ماتوا |
| - Acho que o pior já passou. | Open Subtitles | -أعتقد أن الأسوأ قد أنتهى |
| o pior já passou. | Open Subtitles | الأسوأ قد مر. |
| o pior já passou. | Open Subtitles | الأسوأ قد مضى. |
| o pior já passou. | Open Subtitles | الأسوأ قد مرّ |