"الأشخاص الطيبون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • boas pessoas
        
    • os bons
        
    E por aqui, as boas pessoas nem sempre acabam por ficar bem. Open Subtitles و الأشخاص الطيبون في هذا المكان لا يؤول بهم الأمر إلى الأفضل دائما
    Todas as boas pessoas morreram e as más ficaram para trás. Open Subtitles جميع الأشخاص الطيبون رحلوا وجميع السيئين تركوا هنا
    boas pessoas que me compravam o lanche. Jennifer... Open Subtitles لقد جعلونى أقتل الأشخاص الطيبون اللذين اشتروا لى وجبة غداء
    Às vezes, os bons têm de fazer coisas más para fazer os maus pagarem. Open Subtitles في بعض الأحيان، الأشخاص الطيبون يفعلون أشياء سيئة لجعل الأشخاص السيئون يدفعون الثمن.
    Às vezes, os bons têm de fazer coisas más para fazer os maus pagarem. Open Subtitles فى بعض الأحيان الأشخاص الطيبون يفعلون أشياء سيئة لجعل الأشخاص السيئون يدفعون الثمن.
    Pensamos que os bons eram maus, e ao tentar bani-los, ajudamos os verdadeiros maus, que tinham tomado a forma de bons. Open Subtitles فلقد اعتقدنا بأنَّ الأشخاص الطيبون أشرار، ولقد حاولنا قهرهم، لكننا في الواقع ساعدنا الأشرار، ممَّا جعلنا شركاء غير شرعيون ضد الأشخاص الطيبون
    Há algumas boas pessoas em apuros. Open Subtitles تعلم هناك بعض الأشخاص الطيبون في متاعب
    Mas no futuro, pensarei em vós, nas boas pessoas da Hooli e no que construímos juntos. Open Subtitles ولكن في الأيام القادمة، الأمر الذي سوف يشغل تفكير هو أنتم جميعاً، الأشخاص الطيبون من "هولي" و ما قمنا ببنائه معاً.
    Abanei o que as boas pessoas de Oregon me deram, e consegui um lugar para estacionar. Open Subtitles اهز الأشياء التى اعطانى اياها الأشخاص الطيبون فى (اوريغن) و اصبح لدى مكان لركن السيارة
    Dr. nós somos os bons, não se esqueça? Open Subtitles نحنُ الأشخاص الطيبون يا دكتور..
    Nós somos os bons aqui, não tu. Open Subtitles نحن الأشخاص الطيبون هنا , لـيس أنتم.
    os bons são tão chatos. Open Subtitles الأشخاص الطيبون يالهم من متفاخرين
    Somos os bons. Open Subtitles إننا الأشخاص الطيبون
    Somos os bons. Open Subtitles مهلاً, فنحنُ الأشخاص الطيبون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more