Vejamos como patina entre os cones. | Open Subtitles | الآن، لنراك تتزلّج عبر تلك الأشكال المخروطية. |
Tenho os cones e os bastonetes tortos e a erva endireita-os. | Open Subtitles | الأشكال المخروطية والعامودية تصبح غير مستقيمة والحشيش يصلحها |
Estão a praticar a driblar por entre os cones durante, digamos, 15 minutos. De repente, entra em campo uma fanfarra. | TED | لقد كنت تتدرّب للتّو و تقفز خلال الأشكال المخروطية لمدّة 15 دقيقة، ثمّ، وبشكلٍ مفاجئ، تأتي فرقةٌ موسيقيّة إلى أرض الملعب. |
Os nossos avós tinham aqueles grandes cones, os nossos pais tinham aquelas caixas esquisitas que faziam ruídos em alturas inconvenientes durante o jantar e agora temos uns botõezinhos que ninguém vê. | TED | أقصد , أجدادكم كان لهم هذه الأشكال المخروطية الكبيرة , وبعدها أبائكم كان لهم تلك الصناديق الغريبة التى تقعقع أصوات فى أوقات غريبة أثناء العشاء , والآن عندنا هذه البراعم الصغيرة التى لا يراها أحد . |