Tudo o que se lembrarem. Pensem nos últimos três meses. | Open Subtitles | أي شيء تتذكرونه، فكروا فيما فعلتموه في الأشهر الثلاثة الماضية |
O conselheiro de luto que te tenho pedido para consultares nos últimos três meses. | Open Subtitles | نعم، ذلك سَيَكُونُ مستشارَ الحزنَ أنا قد طلبت رؤيتكِ في الأشهر الثلاثة الماضية. |
Uma vez por semana, nos últimos três meses, uma mulher loura tem feito sempre a mesma compra. | Open Subtitles | مرة في الأسبوع، على مدار الأشهر الثلاثة الماضية امرأة شقراء تشتري الطلب ذاته |
Mas, agora que falas nisso, não tenho estado contente com a tua liderança nos últimos três meses. | Open Subtitles | ولكن، الآن أذكر لكم، لم أكن سعيدا جدا مع قيادتكم الأشهر الثلاثة الماضية. |
Mas graças a ti, minha querida... estes últimos três meses têm sido... lindos... lindos, lindos, lindos... | Open Subtitles | ولكن شكراً لكِ هذه الأشهر الثلاثة الماضية كانت... جميلة |
Nazachov transferiu mais de 800 mil dólares para Dragan Lazarevic nos últimos três meses. | Open Subtitles | نازاتشوف ) أرسل أكثر من 80 ألف ) لـ ( لازارفيتش ) خلال الأشهر الثلاثة الماضية |
- House, passaste os últimos três meses... | Open Subtitles | (هاوس)، لقد أمضيتَ الأشهر الثلاثة الماضية... |