Há 29 mortes conhecidas nos Estados Unidos nos últimos seis meses. | Open Subtitles | لقد كان هناك 28 حالة وفاة خلال الأشهر الستة الأخيرة |
Nos últimos seis meses perdemos metade da caravana. | Open Subtitles | في الأشهر الستة الأخيرة فقدت نصف القافلة |
Nos últimos seis meses, perdemos metade do comboio. | Open Subtitles | في الأشهر الستة الأخيرة فقدت نصف القافلة |
Preciso de uma lista de todas as suas parceiras sexuais dos últimos seis meses. | Open Subtitles | أريد قائمة بكلّ شركاء الجنس خلال الأشهر الستة الأخيرة |
Preciso da lista de todas as suas parceiras sexuais dos últimos seis meses. | Open Subtitles | أريد قائمة بكلّ شركاء الجنس خلال الأشهر الستة الأخيرة |
Esta será a única altura nos últimos seis meses em que todas as placas estiveram num local. | Open Subtitles | وستكون تلك المرة الوحيدة خلال الأشهر الستة الأخيرة التي تتواجد فيها جميع الصفائح في مكان واحد |
Começa com os serviços de inteligência dos últimos seis meses. | Open Subtitles | إفعلي ما بوسعكِ، ابدأي بأي معلومة ذات صلة خلال الأشهر الستة الأخيرة |
Os últimos seis meses foram terríveis... | Open Subtitles | الأشهر الستة الأخيرة كانت فظيعة |
"Os últimos seis meses da sentença seriam por condicional, mas foi recusado." | Open Subtitles | "الأشهر الستة الأخيرة من الحُكم كانت تستأنف، ولكن تم رفضها" |
Até aos últimos seis meses. | Open Subtitles | حتى الأشهر الستة الأخيرة |
Ela esteve com mais duas pessoas para além dele nos últimos seis meses. | Open Subtitles | لقد كانت مع رجلين غير (توم) خلال الأشهر الستة الأخيرة |
Ela esteve com outros dois além do Tom nos últimos seis meses. | Open Subtitles | لقد كانت مع رجلين غير (توم) خلال الأشهر الستة الأخيرة |
A Astrid não conseguiu encontrar empresas que tenham comprado trióxido de crómio nos últimos seis meses. | Open Subtitles | لم تستطع (أستريد) إيجاد أي شركات اشترت ثلاثي أكسيد الكروم خلال الأشهر الستة الأخيرة. |
Eu passei os últimos seis meses a preenchê-la com produtos enlatados, metralhadoras de assalto e todas as cinco temporadas do "Friday Night Lights" | Open Subtitles | لقد قضيتُ الأشهر الستة الأخيرة وأنا أملأه بالأطعمة المعلبة وبنادق للدفاع عن النفس ، والمواسم " الخمسة لمسلسل " أضواء ليلة الجمعة |
O último índice dos preços alimentares indica que muito alimentos nos mercados internacionais duplicaram de valor no últimos seis meses, reflexo de terem disparado os preços. | Open Subtitles | "مؤشر أسعار الأطعمة في الآونة الأخيرة يُشير إلى أن العديد من السلع الغذائية في الأسواق العالمية... تضاعفت أسعارها في الأشهر الستة الأخيرة ..." "انعكاس ذلك على الأسعار، جعلها تتزايد" |