Então, a morte criou o tempo para cultivar as coisas que podia matar. | Open Subtitles | .. إذا فالموت هو خالق الزمن خلقه لتكبر به .. الأشياءُ التي تقتل |
Todas as coisas que pensei de que me arrependi, sabes... | Open Subtitles | كلَّ تلكـَ الأشياءُ التي إعتقدتُ بأنَّني ندمتُ عليها, كما تعلم |
Queres saber como é, fazer as coisas que eu faço. | Open Subtitles | أنت wanna إعرفْ ما يَحسُّ ليَعمَلُ الأشياءُ التي أنا أعْمَلُ. |
Quando finalmente saíres comigo, e irás, será porque faço coisas que apenas Charles Boyle faria. | Open Subtitles | عندما تقررين الخروج معيّ أخيراً وستفعلين ذلك سَيَكُونُ لأني أعْمَلُ الأشياءُ التي يفعلها (تشارلز بويل) فحسب |