"الأشياء أنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisas
        
    Você sabe muito sobre estas coisas. Eu ficaria tão perdida. Open Subtitles حقاً تعرف الكثير عن هذه الأشياء أنا تائهة جداً
    Foi executar as coisas dele, já que não estou lá para ajudar. Open Subtitles أنا متأكدة أنه ذهب للقيام ببعض الأشياء أنا لست هناك لمساعدته
    Há algumas coisas que precisava ter-lhe dito, a ti, que nunca tive a hipótese de dizer antes de partir. Open Subtitles هناك بعض الأشياء أنا في حاجة لأقول له، لكم، ان لم يكن لي فرصة قبل أن أغادر.
    Disseste umas coisas que eu precisava mesmo de ouvir. Open Subtitles حسنا، قلت بعض الأشياء أنا حقا بحاجة للاستماع.
    Eu estou acima destas coisas... Eu corto gargantas, não corto bolsas. Open Subtitles أَنا فوق ذلك النوع من الأشياء أنا أَقطع السفاحون، أنا لا أَقطع المحافظ
    dir-lhe-ei que não foi culpa minha mas sou sempre culpado por estas coisas... dir-lhe-ei... Open Subtitles سوف أقول أنها ليس غلطتي هذا فقط هذا فقط أنا دائما ألام على هذه الأشياء أنا سوف أقول له
    Viu as coisas que fiz no passado assim como no futuro. Open Subtitles رأيت الأشياء أنا أعمل في الماضي وكذلك في المستقبل.
    Não me contes essas coisas. Eu quero gostar dele. Open Subtitles . لاتخبريني بهذه الأشياء أنا أريد أن أعجب به
    Ele disse para experimentar coisas. Tou a fazer bolhinhas. Open Subtitles لقد قال فلتجرب بعض الأشياء . أنا أطرقع اللبان
    São estas as coisas que não te pude dizer, as coisas que não pude dizer ao teu pai. Open Subtitles لإنقاذك من بأنك أوشكت أن تعمل. هذه الأشياء أنا لا أستطيع أن أخبرك.
    Toda a vez que penso ter as coisas concretizadas, eu perco-as. Open Subtitles كلّ مرّة أعتقد بتهدئة الأشياء أنا فقط أفقدها
    Ocorreu-me que esta noite representa coisas que já venho considerando há algum tempo. Open Subtitles حدث لي بأنّ هذا الليل تمثّل الأشياء أنا أعتبر لبعض الوقت.
    Eles eram terríveis a nomear coisas. Open Subtitles أعلم ، لقد كان أسلوبهم سيئا في تسمية الأشياء أنا فقط
    coisas neste sítio que não me farão falta nenhuma. Open Subtitles أتعرف, هناك بعض الأشياء أنا متأكد بأني لن أشتاق إليها حول هذا المكان
    Há muitas coisas pelas quais morreria. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء أنا أموت من أجله.
    Disse que sou bom a quebrar coisas. Open Subtitles قال لك أنا جيد في كسر الأشياء. أنا دائما ظهرك، بالكهيد.
    Tudo bem. Sabes, todas estas coisas que eu guardo... Sabes que mais? Open Subtitles حسنا،ً تعلمين مع كل تلك الأشياء أنا أنسى
    Bem, à bocadinho fui à loja, e trouxe algumas coisas, trouxe chá de camomila. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أفكر في الذهاب إلى المتجر، و في بعض الوقت، والحصول على بعض الأشياء. أنا قد تشتري بعض شاي البابونج.
    coisas das quais me orgulho e... coisas que não me deixam muito orgulhoso. Open Subtitles الشيء أنا فخور جدا و، اه، الأشياء أنا لست فخور جدا.
    Odeio mesmo atirar coisas. Open Subtitles أنا أكره رمي الأشياء أنا لا أستطيع حرفيا أكره رمي الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more