Não eram os tomates, mas sim as coisas bonitas que dizias-me. | Open Subtitles | إنها ليست الطماطم، بل الأشياء الجميلة التي كنت تقولها لي |
Há tantas coisas bonitas que tomava por certas antes de perder a visão. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء الجميلة التي كنت أعتبرها بديهية قبل أن أفقد بصري |
Recorda-lhes todas as coisas maravilhosas que fizemos juntos. | Open Subtitles | وذكرهن فقط بكل الأشياء الجميلة التي فعلناها سويا |
Temos algo a compartilhar consigo acerca das coisas maravilhosas que o Reino de Deus fará pela humanidade. | Open Subtitles | لدينا رسالة نود أن نشاركها معكِ بشأن الأشياء الجميلة التي سيفعلها ملكوت الله للبشرية |
Pensa em todas as coisas fantásticas que poderemos ver. | Open Subtitles | فكر في الأشياء الجميلة التي يمكننا مشاهدتها |
Pensa em todas as coisas fantásticas que poderemos lavar. | Open Subtitles | فكري في الأشياء الجميلة التي يمكننا غسلها |
Você fala-me de todas as coisas bonitas que ela merece, mas, está pronta para denunciá-la como traidora e vê-la ser fuzilada? | Open Subtitles | أنت تخبرينني بكلّ الأشياء الجميلة التي تستحقها لكنك تريدين أن تلفقي لها تهمة الخيانة، حتى تعدم؟ |
Pensem nas coisas maravilhosas que sucedem dentro dele. | Open Subtitles | ولكن فكر في الأشياء الجميلة التي تحدث بداخل البيضة |