É engraçado, ter todos os motivos certos e fazer todas as coisas erradas. | Open Subtitles | إنه شيء مضحك، يمكن أن تكون لديك كل الدوافع الصحيحة ومع ذلك تقوم بكل الأشياء الخاطئة |
Às vezes as pessoas fazem as coisas erradas pelas razões certas. | Open Subtitles | أحياناً الأشخاص يفعلون .الأشياء الخاطئة من أجل الأسباب الصحيحة |
Lamento muito ter-te ensinado as coisas erradas, que nunca tenhas tido mesmo uma verdadeira hipótese. | Open Subtitles | أنا آسف جدا، لقد علمتك كل الأشياء الخاطئة حتى انه لم يكن لديك فرصة حقيقية |
ADVOGADA DE STEVEN ... se tivessem dito: "Pois, sim, fizeram coisas mal. | Open Subtitles | بإنهم نوعاً ما قالوا نعم لقد فعلوا هذه الأشياء الخاطئة |
Fizeram muitas coisas mal e a vida deste homem sofreu as consequências. | Open Subtitles | الناس فعلوا العديد من الأشياء الخاطئة وحياة رجل كانت تعاني |
São coisas más, mas que na altura parecem boas. | Open Subtitles | هي الأشياء الخاطئة التي تبدو في نفس الوقت أنها صحيحة |
Uh, às vezes, as coisas más podem ser boas nas alturas más. | Open Subtitles | أحيانا الأشياء الخاطئة قد تكون صحيحة في الوقت الخطأ أو ... |
O problema dele, é que ele só sabe as coisas erradas. | Open Subtitles | مشكلته انه يعرف كل الأشياء الخاطئة. |
as coisas erradas. | Open Subtitles | الأشياء الخاطئة. |
Mas eu gosto de todas as coisas erradas. | Open Subtitles | لكنني أحب كل الأشياء الخاطئة. |
Estás preocupado com as coisas erradas, Frank. | Open Subtitles | أنت قلقٌ بشأنِ الأشياء الخاطئة يا (فرانك) |
Estão com medo de todas as coisas erradas. | Open Subtitles | الناس تخاف كل الأشياء الخاطئة |
"O homem pode rebelar-se contra as coisas más ou injustas." | Open Subtitles | يستطيع الإنسان أن يثور ضد الأشياء الخاطئة والشريرة |
As regras nos impedem de fazer coisas más. | Open Subtitles | لأن القاعدة ستمنعنا من عمل الأشياء الخاطئة. |