"الأشياء الرائعة التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisas maravilhosas que
        
    • coisas fixes que
        
    • coisas boas que
        
    Talvez se parasses de falar em todas as coisas maravilhosas que vais fazer quando deixares o serviço. Open Subtitles ربما لو توقفتي عن الاستمرار بخصوص جميع الأشياء الرائعة التي ستفعلينها عندما تتركين الخدمة هنا
    Todas aquelas coisas maravilhosas que estavam ao meu dispor e que estava a viver, sentia que me eram indevidas. TED كل هذه الأشياء الرائعة التي كنتُ أتعرض لها وأختبرها، شعرتُ أنه لا يجب أن أحصل عليها في الواقع.
    Sabes como é ver todas as coisas maravilhosas que alcançaste, sabendo que eu nunca conseguirei? Open Subtitles هل تعلم حقيقة شعور الواحد بكافة الأشياء الرائعة التي حققتها و أنت تعلم أنك لن تفعل شيئا مماثلا أبدا ؟
    Olha para as coisas fixes que deram à costa! Óculos de mergulho! Open Subtitles انظري لهذه الأشياء الرائعة التي جرفتها الرياح ، نظارات سباحة
    Nem acredito em todas as coisas fixes que os hippies deixaram para trás. Open Subtitles لا أصدق كل هذه الأشياء الرائعة التي تركها الهيبييز خلفهم
    Há algumas horas, estava a celebrar dois anos de sobriedade, a falar sobre todas as coisas boas que me aconteceram. Open Subtitles منـذ عـدة سـاعـات خلت كنت أحتفـل بمرور عـاميـن على توقفي عن الإدمـان وأتحدث عـن الأشياء الرائعة التي حدثت
    Todos nós esquecemos todas as coisas maravilhosas que fazes. Open Subtitles إننا ننسى جميعًا فحسب كلّ الأشياء الرائعة التي تقومين بها
    E vou contar-lhe como nos divertimos e todas as coisas fixes que me mostraste. Open Subtitles وسأخبرها بالمرح الذي حظينا به، وكل الأشياء الرائعة التي أريتني أياها.
    Fale-me das coisas fixes que os seus mercenários vão fazer quando os encher de Super Max. Open Subtitles إذن أخبريني عن الأشياء الرائعة التي سيقوم بها المرتزقة الخاصين بكم بعد ضخهم بسوبر ماكس
    Poderão imaginar todas as coisas fixes que podemos fazer com robôs que conseguem correr, rastejar, pular e rolar, a esta escala. TED لذلك أعتقد انه يمكنك أن تتخيل كل الأشياء الرائعة التي يمكن أن نقوم بها مع روبوتات صغيرة الحجم تستطيع الجري والزحف والقفز والتدحرج.
    Olhem para todas as coisas boas que tem. Open Subtitles أنظروا إلى جميع الأشياء الرائعة التي يملكونها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more