Talvez devêssemos estudar as decisões económicas dos macacos e ver se eles fazem as coisas estúpidas que nós fazemos. | TED | ربما يجب أن نبحث قرارات القرود الإقتصادية ونحاول أن نرى ما إذا كانوا يصنعوا نفس الأشياء الغبية التي نصنعها. |
Será que os macacos fazem exatamente as mesmas coisas estúpidas que as pessoas fazem? | TED | هل بإمكاننا فعليا أن نرى ما إذا كانت القردة تقوم بالضبط بنفس الأشياء الغبية التي يقوم بها البشر؟ |
As coisas estúpidas que dizes fazem-me gostar ainda mais de ti. | Open Subtitles | الأشياء الغبية التي تقولها تجعلني أحبك أكثر |
A taxa de mortalidade dos jovens na sociedade é seis vezes mais alta do que a das raparigas por causa da violência e acidentes, pelas coisas estúpidas que os rapazes fazem: saltarem de coisas de que não deviam saltar, incendiar coisas que não deviam incendiar. Vocês sabem do que é que eu estou a falar. | TED | نسبة الوفيات بين الشباب في المجتمع أعلى بست مرات منها بين الشابات من العنف والحوادث، تلك الأشياء الغبية التي يفعلها الشباب: بالقفز من على أشياء لا يفترض بهم القفز من عليها، يشعلون النار في أشياء لا يفترض بهم إشعالها، أعني، أنتم تدركون ما أتحدث عنه. |
Disse muitas coisas estúpidas que não queria dizer, Chris. | Open Subtitles | (انا قلت الكثير من الأشياء الغبية التي لم أعنيها , (كريس |