"الأشياء الغبية التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisas estúpidas que
        
    Talvez devêssemos estudar as decisões económicas dos macacos e ver se eles fazem as coisas estúpidas que nós fazemos. TED ربما يجب أن نبحث قرارات القرود الإقتصادية ونحاول أن نرى ما إذا كانوا يصنعوا نفس الأشياء الغبية التي نصنعها.
    Será que os macacos fazem exatamente as mesmas coisas estúpidas que as pessoas fazem? TED هل بإمكاننا فعليا أن نرى ما إذا كانت القردة تقوم بالضبط بنفس الأشياء الغبية التي يقوم بها البشر؟
    As coisas estúpidas que dizes fazem-me gostar ainda mais de ti. Open Subtitles الأشياء الغبية التي تقولها تجعلني أحبك أكثر
    A taxa de mortalidade dos jovens na sociedade é seis vezes mais alta do que a das raparigas por causa da violência e acidentes, pelas coisas estúpidas que os rapazes fazem: saltarem de coisas de que não deviam saltar, incendiar coisas que não deviam incendiar. Vocês sabem do que é que eu estou a falar. TED نسبة الوفيات بين الشباب في المجتمع أعلى بست مرات منها بين الشابات من العنف والحوادث، تلك الأشياء الغبية التي يفعلها الشباب: بالقفز من على أشياء لا يفترض بهم القفز من عليها، يشعلون النار في أشياء لا يفترض بهم إشعالها، أعني، أنتم تدركون ما أتحدث عنه.
    Disse muitas coisas estúpidas que não queria dizer, Chris. Open Subtitles (انا قلت الكثير من الأشياء الغبية التي لم أعنيها , (كريس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more