A corda de saltar pode ser usada para muitas coisas diferentes. | TED | لذلك، فالقفز بالحبل، تستطيع استخدامه لكل أنواع الأشياء المختلفة. |
Muitas têm início simplesmente porque as pessoas têm interesse em muitas coisas diferentes. | TED | بدأ العديد ببساطة لأنهم مهتمون في الكثير من الأشياء المختلفة. |
Mas, quando temos múltiplas paixões, queremos experimentar essas coisas diferentes. | TED | ولكن عندما يكون لديك شغف متعدد، فإنك تريد أن تغمس وتنشغل في تلك الأشياء المختلفة. |
O que acabamos de ver são redes neurais que estão totalmente treinadas para discriminar ou reconhecer diferentes coisas no mundo, capazes de funcionar de trás para frente, de criar. | TED | ما رأيناه للتو هو شبكات عصبية، مُدربة كلياً لكي تميز، أو للتعرف على الأشياء المختلفة في هذا العالم، وقادرة على العمل في الإتجاه المعاكس، لتولد. |
CA: Elon, ao ouvi-lo, e ao olhar para as diferentes coisas que tem feito, parece que você tem uma única dupla motivação em tudo que acho muito interessante. | TED | إيلون، يبدو لي عندما استمع إليك وأنظر إلى الأشياء المختلفة التي فعلتَها أن لديك حافزًا مضاعفًا فريدًا حول كل شيء أرى أنه مثير للاهتمام. |
Afinal, a palavra felicidade já não é uma palavra útil porque a aplicamos a demasiadas coisas diferentes. | TED | وقد وضح أن كلمة السعادة ليست كلمة مفيدة بعد الآن لأننا نطبقها على الكثير من الأشياء المختلفة. |
Incrível a quantidade de coisas diferentes que fazes. | Open Subtitles | كم هو مذهل أن تفعلي كل هذه الأشياء المختلفة |
O cérebro é capaz de fazer milhões de coisas diferentes. | Open Subtitles | إن الدماغ قادر على ملايين الأشياء المختلفة |
E então estive a ver fotos antigas de todas as coisas diferentes... que costumava fazer. | Open Subtitles | ة لذا كنت فقط اقوم بالقاء نظرة على الصور القديمة لكل الأشياء المختلفة التي اعتدت على فعلها |
acho que sim. Sabes, vestiam um monte de tipos de coisas diferentes. | Open Subtitles | أعني، لقد أرتدوا العديد من الأشياء المختلفة |
Pode ser um monte de coisas diferentes. | Open Subtitles | يمكن أن يعني ذلك الكثير من الأشياء المختلفة |
Mas tudo o que nos compõe, cada um dos nossos átomos, já criou milhares de coisas diferentes e continuará a criar milhares de novas coisas. | TED | لكن كل شيء يكوننا، كل ذرة فينا، قد شكلت ما لا يعد ولا يحصى من الأشياء المختلفة وستستمر في إنشاء ما لا يعد ولا يحصى من الأشياء الجديدة. |
O termo "atividade paralela" parece ser compatível com esse cenário em que as pessoas combinam coisas diferentes para ganhar a vida. | TED | مصطلح "النشاط الجانبي" يتناسب مع هذه الفكرة حيث يعمل الناس عددًا من الأشياء المختلفة لكسب العيش. |
E aqueles pontos repetidos ajudam a meditar sobre os assuntos grandes, complexos e confusos da mudança social e descobrir o que podemos fazer enquanto cidadão, consumidor, constituinte, e todas essas coisas diferentes. | TED | وذلك التطريز المتكرر يساعدك على التأمل في التغييرات الاجتماعية الكبيرة المعقدة، والفوضوية، واكتشاف ما تستطيع فعله كمواطن، وكمستهلك، وكصاحب قرار، وكل تلك الأشياء المختلفة. |
Comprei uma variedade de coisas diferentes desta vez. | Open Subtitles | لقد جلبت لنا تشكيلة من الأشياء المختلفة |
Dá-lhe tempo. Pedi que procurasse muitas coisas diferentes. | Open Subtitles | ... دع ذلك للوقت وإبحث عن المزيد من الأشياء المختلفة |
(Risos) São todas estas coisas diferentes — o amor que tenho pelo meu filho. | TED | (ضحك) وتلك هي كل هذه الأشياء المختلفة -- حبي لطفلي. |