Pessoas de culturas diferentes vêem as mesmas coisas na mesma ordem. | Open Subtitles | أناس من ثقافات مختلفة ترى نفس الأشياء في نفس الطلب |
Olha, só tenho umas coisas na cabeça que preciso de apontar. | Open Subtitles | يارجل لدي بعض الأشياء في رأسي أريد أن أقوم بتجربتها |
As coisas em Hogwarts estão piores do que temia. | Open Subtitles | إن الأشياء في هوجوورتس أسوء مما كنت أخشى |
A Kitty diz que o Chaz arranja sempre as coisas em casa. | Open Subtitles | كيتي تقول بأن تشاز يصلح الأشياء في أرجاء المنزل طوال الوقت |
Esta palestra será sobre como fazemos as coisas e quais são as novas formas de fazermos as coisas no futuro. | TED | إذن، هذه المحادثة ستدور حول كيفية صناعة الأشياء وما هي الطرق الجديدة التي سنصنع بها الأشياء في المستقبل. |
Este é um dos meus tipos favoritos de coisas do Worldchanging. | TED | هذا هو أحد أفضل أنواع الأشياء في Worldchanging على الإطلاق. |
Aconteceu que esse passo foi criar uma empresa dizendo quanto custam as coisas nos cuidados de saúde. | TED | اتضح أن عملي المُقبل سيكون تأسيس شركة تُخبر الناس عن تكلفة الأشياء في المنظومة الصحية. |
Como vê, a minha fortuna vem de riquezas compartilhadas, com outros que apreciam as melhores coisas da vida. | Open Subtitles | كما ترى ثروتي تعتمد على الثروه المشتركه العثور على الآخرين الذين يتمتعون بأفضل الأشياء في الحياة |
Tenho umas coisas na minha garganta que sangram se tentar engolir álcool, tenho de encontrar outra maneira de colocá-lo no meu organismo. | Open Subtitles | لدي تلكَ الأشياء في حلقي تنزف عندما أحاول إبتلاع الخمر لذلك عليَ أن أجد طرق أخرى لأجعله يدخل إلى نظامي |
Às vezes, as melhores coisas na vida acontecem contra todas as probabilidades. | Open Subtitles | أعني، أحيانا أفضل الأشياء في الحياة تحدث على خلاف ما نتوقع |
Dr. Hodgins, estive a pensar no que disse, sobre aceitar coisas na vida que não seguem o rumo desejado. | Open Subtitles | الدكتور هودجينز، لقد كنت التفكير ما قلته حول قبول الأشياء في الحياة عندما لا تذهب في طريقك. |
Comprámos uma televisão grande para vermos coisas em casa. | Open Subtitles | بينما لدينا تلفازٌ كبير لنرى الأشياء في المنزل |
Ora isto não são o tipo de coisas em que alguém está a pensar mesmo antes de ir comprar um preservativo. | TED | علماً بأن هذه الأشياء في مجملها لا تخطر على بال شخص أراد شراء الواقي الذكري. |
Como podemos garantir consistência na forma como fazemos as coisas em todas as equipas? | TED | وكيف نضمن التناسق في الطريقة التي نفعل بها الأشياء في جميع تلك الفرق؟ |
Há muitas coisas no mundo que tu não compreendes. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء في الحياة لا تريدها |
Fiz algumas coisas no meu passado das quais não me orgulho. | Open Subtitles | ، لقد قمت ببعض الأشياء في الماضي لست فخوراً بها |
Fiz umas coisas no Iraque das quais não me orgulho. | Open Subtitles | لقد فعلت بعض الأشياء في العراق لست فخورا بها |
É possível definir uma formulação de interação padronizada entre todas as coisas do universo. | Open Subtitles | من الممكن تحديد صيغة لكل التفاعلات الموجودة بين جميع الأشياء في الكون. |
São só coisas do trabalho que tenho de resolver. | Open Subtitles | إنها مجرد بعض الأشياء في العمل التي عليّ التعامل معها لكن لا شيء من هذا يستحق أن تقلقي بشأنه |
Fazer novos amigos, como sabemos, é uma das melhores coisas da vida. | Open Subtitles | اكتساب صديق جديد كما تعلمون واحد من أفضل الأشياء في الحياة |
Céus, vamos morrer! Há tanta coisa na vida que ainda não experimentei. | Open Subtitles | آه يا الهي , سوف نموت , هناك الكثير من الأشياء في الحياة لم أجربها |
Este é o Connor Malone. Ele vai tratar das coisas por mim. | Open Subtitles | هذا كونور سوف يتعامل مع الأشياء في جانب المدينة من آجلي |
Uma das melhores coisas de viver numa cidade como Nova Iorque é deixá-la. | Open Subtitles | إحدى أفضل الأشياء في المعيشة في مدينة مثل نيويورك هو الرحيل عنها |
Eu sei que eles andavam a fazer coisas nas esquinas. | Open Subtitles | أعلم إنهم كانوا يفعلون بعض الأشياء في زوايا المكان. |
E vai ter uma porção de coisas acontecendo pela vila. | Open Subtitles | وسيكون هناك كومة من الأشياء في تلك المدينة هناك. |
É sobre rolar uma bola e apanhar tantos objetos quanto possível num determinado período de tempo. Com sorte, poderão transformá-la num planeta. | TED | انها حول تداول الكرة والتقاط أكبر عد ممكن من الأشياء في وقت محدود ونأمل أن تكون قادرا على جعله كوكب. |