"الأشياء لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisas
        
    • para ti
        
    Quer que eu venda coisas na TV? Open Subtitles هل تريد مني أن تبيع الأشياء لك على شاشة التلفزيون؟ نعم، حسنا، اه
    Sei o quanto algumas... destas coisas significam para ti. Open Subtitles أعني ، بأنني أعلم ماتعنيه . بعض هذه الأشياء لك
    Ele contou-te estas coisas e gravaste para que pudesses mostrar aos sócios? Open Subtitles هل كشف تلك الأشياء لك وانت قمت بتسجيل كلامه لكي تقوم بتشغيله للشركاء؟
    Sem problemas. Gosto de fazer coisas para ti. Open Subtitles ليس بالأمر الكبير أنا أحب طهو الأشياء لك
    Temos aqui uma coisas para ti. Open Subtitles شكراً يا سيدي لدي بعض الأشياء لك هنا
    Recordações de coisas que nunca te aconteceram? Open Subtitles ألم تحدث أي من هذه الأشياء لك ؟
    Sabes que eu queria poder dar-te coisas melhores. Eu queria mesmo. Open Subtitles تعرفين بأني كنت أريد الحصول لأفضل الأشياء لك .
    Algumas coisas para você, outras coisas para o lar Open Subtitles بعض الأشياء لك وبعضها لأهل البيت
    Não devia ter-te dito aquelas coisas. Open Subtitles لم ينبغي أن أقول تلك الأشياء لك.
    Estás aborrecido. Não deveria dizer-te estas coisas Open Subtitles لقد تضايقت لم أود قول هذه الأشياء لك
    Já posso começar a comprar-te coisas? Open Subtitles أيمكننى البدء بشراء الأشياء لك الآن ؟
    Está bem. Coloquei umas coisas na tua cama. Open Subtitles حسناً سأضع بعض الأشياء لك على سريرك
    - todas aquelas coisas. Open Subtitles ـ كل تلك الأشياء لك ـ لا تفعل ! ـ
    Dás-me as tuas coisas? Open Subtitles ممكن آخذ تلك الأشياء لك ؟
    Aqui dentro sou o cara que pode conseguir coisas, mas... lá fora você só precisa olhar na lista telefônica. Open Subtitles هنا أنا الرجل الذى يمكننى جلب الأشياء لك بالتأكيد,لكن... فى خارج السجن كل ما... تحتاجه هو (الدليل التجارى)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more