E espero desconto para amigos e familiares, da sua taxa habitual. | Open Subtitles | وأتوقع أنّ الأصدقاء والعائلة لهم خصم من الرسوم المُعتادة. |
Separem-se dos vossos amigos e familiares. | Open Subtitles | عن طريق أنفصالك بعيدا عن الأصدقاء والعائلة. |
Ou seja, estão a afastar-se dos amigos e familiares? | Open Subtitles | أعني ، هل ينسحب من الأصدقاء والعائلة ؟ |
Vamos torcer para que eles estejam no mesmo plano de amigos e família. | Open Subtitles | دعونا نأمل أنهم على نفس خطة الأصدقاء والعائلة. |
Não é invulgar os agressores contactarem os amigos e a família e pedirem informações sobre as suas vítimas, com a desculpa de estarem preocupados com a nossa "saúde mental". | TED | ليس من غير المألوف للمسيئين اللجوء إلى الأصدقاء والعائلة وطلب معلومات عن ضحاياهم تحت غطاء القلق على "صحتهم العقلية." |
Lembrem-se, o distúrbio bipolar é uma doença, não é culpa de ninguém, nem a identidade de alguém, mas sim algo que pode ser controlado através de uma combinação de tratamentos médicos que atuam internamente, o acolhimento e compreensão de amigos e familiares externamente, e as próprias pessoas com esta doença que perseveram na tarefa de encontrar equilíbrio nas suas vidas. | TED | تذكر أن اضطراب ثنائي القطب هو حالة طبية، لا ذنب للشخص فيه وليس هويته كلها وهو شيء يمكن السيطرة عليه من خلال الجمع بين العلاجات الطبية التي تعمل داخليًا، والقبول والتفاهم من قبل الأصدقاء والعائلة من الخارج، وتمكين مرضى اضطراب ثنائي القطب لأنفسهم لإيجاد التوازن في حياتهم. |
Não são muitas pessoas, só... amigos e familiares. | Open Subtitles | ليس الكثير من الناس؛{\pos(192,180)} إنهم... من الأصدقاء والعائلة |
Mas são todos amigos e familiares. Ainda assim. | Open Subtitles | -لكن كلّهم من الأصدقاء والعائلة . |
Taxa de amigos e família. | Open Subtitles | خاضع لمعاملة الأصدقاء والعائلة |
Isso é verdade para o pandemónio molecular que permite que as células funcionem, para o matagal de neurónios que produz os pensamentos e a identidade, a nossa rede de amigos e família, até às estruturas e economias das cidades em todo o planeta. | TED | هذا ينطبق على الفوضى على مستوى الخلية والتي تجعل خلايا جسمك تعمل، والغابة المتشابكة من الخلايا العصبية تنتج أفكارك وهويتك، و شبكة الأصدقاء والعائلة وحتى مستوى أكبر كالاقتصاديات في المدن المنتشرة على وجه المعمورة. |
Como os amigos e a família. | Open Subtitles | مثل الأصدقاء والعائلة. |