"الأصلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • original
        
    • originais
        
    Isso levou-nos ao nome do comprador original, um tal de Chuck Finley, se é que lhe diz alguma coisa. Open Subtitles هذا قادنا إلى المشترى الأصلى رجل إسمه تشاك فينلى , لو كان هذا يعنى أي شيء لك
    Dei-lhe as pistas e todas as oportunidades de descobrir a verdade, apontando-lhe o Iago, o original Stephen Norton. Open Subtitles اعطيتك الدلائل وكل الفرص لكى تكتشف الحقيقة و أشرت الى اياجو لك وهو ستيفن نورتون الأصلى
    Você estava no tribunal. Ouviu a sua declaração original. Open Subtitles لقد كنتى فى المحكمة و سمعتى البيان الأصلى
    Sim, senhor. "Um: obras na ponte original alegadamente abandonados. Open Subtitles نعم , سيدي . واحد : الجسر الأصلى يعمل أُبلغ عنه مهجوراً
    Acabamentos originais em pele de porco. Terminado em pura sede de damasco. Open Subtitles مطعم بالذهب الأصلى وتم تنجيدة من الحرير الصافى
    Marte está agora a retroceder ligeiramente, e agora a mover-se na sua direcção original. Open Subtitles المريخ يعود الأن للوراء قليلاً والأن يتحرك فى اتجاهه الأصلى
    Na figura original, a orelha esquerda está quebrada enquanto que a do ídolo restituído está intacta. Open Subtitles حسب الدليل الأصلى الأذن مكسورة لكن أذن الصنم العائد كاملة
    As fibras do pergaminho são consistentes com o documento original de Rambaldi. Open Subtitles الألياف تتفق مع ألياف ورق رمبالدى الأصلى
    Destruíram a prova original, mas gravei antes no telemóvel... Open Subtitles لقد حطموا الشريط الأصلى لكنى نسخته على الهاتف قبل ذلك
    O que tu não sabes é que o original não foi assinado. Começou, mas nunca foi acabado. Open Subtitles الفيلم الأصلى كان بإسم مختلف بدأ صنعه و لم ينته أبدا
    Na minha opinião, a Super Nintendo original com o Donkey Kong é teu. Open Subtitles ومما إكتشفته الدونكى كونج الأصلى سيكون لك
    A pessoa que foi ao escritório de orientação ao candidato para a entrevista final 2 semanas antes, era o original. Open Subtitles الشخص الذى ظهر فى مكتب الارشاد من أجل المقابلات النهائيه قبل هذا بأسبوعين هذا كان الأصلى
    Na verdade, o texto original francês seria: Open Subtitles فى الواقع ، النص الفرنسى الأصلى كان ليكون
    Na verdade, pronuncia-se Robert Chan. E agora, dêem as boas-vindas ao modelo do Lard Lad original, o Sr. Laird Lad. Open Subtitles فى الواقع هيا تنطق روبرت تشان و الأن من فضلكم رحبوا بالموديل الأصلى لفتى شحم الخنزير
    Aqui está o filme original, tal como a câmara de Méliès o filmou... no virar do século. Open Subtitles "ها هو الفيلم الأصلى, كما صورته كاميرا "ميليه فى نهاية القرن
    Depois disto tudo começa a crescer de volta ao seu tamanho original. Open Subtitles بعد ذلك يعود كل شى الى حجمه الأصلى
    Só pararemos o Jason devolvendo-o à sepultura original, onde se afogou em 1957. Open Subtitles الطريقة الوحيد لإيقاف جيسون هى بإعادته إلى مكانه الأصلى - غرق عام 1957
    - Não havia nada no original que achasse digno de ficar? Open Subtitles -ألم يكن هناك شئ فى النص الأصلى تشعرين أنه يستحق الإبقاء عليه ؟
    Ela é parecida com o Bugiganga original... mas ela é completamente, totalmente robô. Open Subtitles إنها شبيهة تماماً بـ"جادجيت" الأصلى ولكنها بالكامل أنسان آلى
    Este e um dos tripulantes originais? Open Subtitles لقد إكتشفنا وجودها منذ ستة أشهر و هذا واحد من طاقمها الأصلى ؟
    Os originais foram determinados para salvar a humanidade. Open Subtitles الطاقم الأصلى كان مصمماً على إنقاذ البشرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more