"الأضلع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • costelas
        
    • costeletas
        
    • menos as arestas
        
    Um belo galo na cabeça e partiu umas costelas. Open Subtitles هناكَ صدمه كبيرة في رأسهِ وحطمَ بعضَ الأضلع
    Estes ferimentos nas costelas são consistentes com alguém a fazer massagem cardíaca. Open Subtitles إصابات الأضلع هذه تتفق مع شخص قام بتنفس اصطناعي بشكل صحيح
    Já vi as marcas nas costelas. Open Subtitles مرحباً. لقد رأيت العلامات على الأضلع مسبقاً
    Quero costeletas, batata frita, um belo cheeseburger... - e leite com chocolate- Open Subtitles أريد بعض الأضلع , والبطاطا وقطعة هامبورغر بالجبنة مليئة بالعصارة على أطرافها مع شعير بالكاكاو
    E daquele com costeletas! Não sabia que era tudo tão bom! Open Subtitles وعن مطعم الأضلع المشوية ، لم أكن أعرف أن كل الطعام شهي إلى هذا الحد
    Tem várias costelas partidas que dificultam a respiração. Open Subtitles , لديك بعض الأضلع المكسورة و التي تعرض تنفسك للخطر أتفهمني؟
    Não são as costelas que se partiriam durante uma reanimação. Open Subtitles حسناً ,تلك ليست النوع من الأضلع التى تُكسر أثناء عملية الإِنعاش القلبى
    Bom, Derek, o segredo disto é enfiar a agulha mesmo no meio das costelas, certo? Open Subtitles حسناً، السرّ في هذا هو إدخال الإبرة بين الأضلع مباشرةً, حسناً؟
    Não posso saber se as costelas, estão partidas sem um raio-X. Deveria ir ao médico. Open Subtitles لا يمكنني أن أعرف إذا كانت الأضلع مكسورة بدون أشعة سينية
    Traqueia, costelas, espinha, crânio, pernas, partidos. Open Subtitles القصبه الهوائيه و الأضلع و الظهر و الجمجمه
    Umas costelas partidas, crânio fraturado, talvez um pulmão perfurado... Open Subtitles بعض الأضلع المكسورة، جمجمة مهشمة ويشتبه بثقب في الرئة
    - Algumas costelas e um braço partido, cortes e equimoses na cara. Open Subtitles لديه عدد من الأضلع المكسورة, وذراع مكسورة ايضا,
    Dos hospitais, chegam notícias de vítimas costelas partidas, pernas e braços. Open Subtitles من المشفى التقارير تقول أن الضحايا يعانون من الكسور في الأضلع و الرأس و الأزرع و الأرجل
    Uma espetadela valente nas costelas se necessário, rapazes. Segurem-lhe no queixo. Open Subtitles بعض الضربات في الأضلع إذا إحتجتم يا رفاق
    As costelas e os dedos irão demorar. Open Subtitles الأضلع المحطمة و الأصابع لا تزال تحتاج وقتا
    "A vítima sofreu uma fractura ocular, costelas partidas, um fémur partido." Open Subtitles عانت الضحية من كسر حول العين ، كسور في الأضلع ، تدمير عظام الفخذ
    Não, estava apenas... a fazer uns lançamentos ontem à noite e... - Magoei algumas costelas... Open Subtitles كنت أتعامل مع بعض الفوضى ليلة أمس وكسرت بعض الأضلع
    Vem, vamos divertir-nos e comer umas costeletas, antes que as comam todas. Open Subtitles لندخل ونستمتع بوقتنا ونتناول بعض الأضلع قبل أن يأكلوها كلّها
    Quando chegarmos a casa, levo-te a comer costeletas de pow e batatas. Open Subtitles عندما نعود للمنزل سآخذك لتناول الأضلع والرقائق
    Compra todos os bifes e costeletas. Open Subtitles اشتري جيمع قطع اللحم اشتري جميع الأضلع
    Os vértices, menos as arestas, mais as faces também é igual a dois. TED اذا قمنا بطرح عدد الزوايا من عدد الأضلع ونضيف عدد الأوجه فإن النتيجة ستبقى 2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more