"الأطباء في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os médicos
        
    • médicos no
        
    • médicos do
        
    • médicos na
        
    • médicos em
        
    • médicos de
        
    • médicos da
        
    Então enquanto os médicos continuaram a operar e a reconstruir o meu corpo, continuei com o estudo da teoria, e eventualmente, TED و بينما استمر الأطباء في اجراء العمليات و يعيدون ترميم جسدي ثانية، استمريت في دراساتي النظرية ، و أخيراً
    os médicos do reformatório costumavam trazê-los. Tal como estes. Open Subtitles كان الأطباء في المستوصف يحضرون لي حبوباً مثلها
    Já fui aos melhores médicos no Japão. Não há nada que possa ser feito. Open Subtitles لقد ذهبت لأفضل الأطباء في اليابان لا يوجد ما يمكن فعله
    os médicos no hospital informaram-me que a situação do Presidente permanece crítica. Open Subtitles الأطباء في مستشفى جايمس ماديسون قد أعلموني أن حالة الرئيس غرانت الصحية لا تزال حرجة.
    Sou doutorado em genética. Estudei com os melhores médicos do mundo. Open Subtitles لدي دكتوراه في الوراثة ودرست مع أفضل الأطباء في العالم
    Então os médicos na América não têm de recear o acesso universal à saúde? Open Subtitles لذا الأطباء في أمريكا ليس من الضروري أن يخافوا من الحصول على الرعاية الصحية العالمية
    Existem milhões de outros médicos em L.A. onde poderias ter ido. Open Subtitles هناك الملايين من الأطباء في لوس أنجلوس بإمكانك أن تذهبي إليهم
    os médicos de Radley querem transferi-la para outro hospital. Open Subtitles الأطباء في المصح يريدون إرسالها إلى مستشفى آخر ..
    os médicos da Glassman Clinic não podem me ajudar. Open Subtitles الأطباء في عيادة جلاسمان لا يمكنهم مساعدتي
    Se quer fumar, vá fazê-lo nas escadas com os médicos. Open Subtitles إن أردت التدخين، قومي بذلك مع الأطباء في الدَرج
    Pouco depois de divulgarmos o nosso estudo, os médicos do Hospital Mass General ficaram intrigados com as aplicações médicas da nossa investigação. TED بعد وقت قصير من تقديمنا للتقرير حول دراستنا، أثارت التطبيقات الطبية لبحثنا اهتمام الأطباء في مستشفى ماساتشوستس العام.
    Essa amostra era transferida para análise bacteriana no laboratório central para os médicos poderem agir rapidamente se descobrissem uma infeção. TED ترسل تلك العينة لتحليل البكتريا في المختبر المركزي ليبدأ الأطباء في اتخاذ اللازم بسرعة إذا اكتشفوا عدوى.
    Foi o que os médicos no 13 disseram. Open Subtitles هذا ما قاله الأطباء في القطاع 13.
    Ainda à solta, enquanto os médicos no Hospital Henry Ford Memorial lutam para salvar a vida de Frederickson. Open Subtitles هو طليق اليوم,بينما يكافح الأطباء في مستشفى"هنريفوردالتذكاري" لإنقاذ حياة الضابط "فرانك فريديركسون",حظاً سعيداً يا "فرانك"
    Então estás-me a dizer que os melhores médicos no mundo não podem fazer nada para ajudar a Lana? Open Subtitles فأنت تخبرني إذن أن أفضل الأطباء في العالم لا يستطيعون فعل شيء لمساعدة (لانا)؟
    os médicos do serviços de urgências têm uma caixa onde guardam esta tralha. Open Subtitles لدى الأطباء في غرفة الطوارئ صندوقاً يحتفظونه فيه بكل تلك القاذورات
    Mas era exactamente o que ele queria que os médicos do manicómio vissem. Open Subtitles ولكنه يريد بطبع معرفة قول الأطباء في مستشفى المجانين
    Os localizadores são implantados por médicos na enfermaria. Open Subtitles جميع المتقفيات مزروعة بواسطة الأطباء في العيادة
    - Bem, mande para um dos médicos na cidade. Open Subtitles ابعثي لأحد الأطباء في القرية.
    Juro-te, isto trata-se de médicos em África. Open Subtitles كلا أنظري، أقسم لك، هذا عن الأطباء في أفريقيا
    Abel, disseste que os médicos de St. Open Subtitles أنت قلت فعلاً يا "أيبل" إن الأطباء في "سانت لويس"
    Vou tomar uma cerveja depois, com alguns médicos da clínica. Open Subtitles سأذهبلتناولالشرابلاحقاً.. مع بعض الأطباء في العياده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more