Sabes, se uma criança adoece, fechamo-la noutro quarto, e garantimos que as outras crianças não adoecem. | TED | كما تعلمين، عندما يمرض طفل، تعزلينه في الغرفة الأخرى، وتغلقين عليه وتتأكدين أن لا يُصاب الأطفال الآخرون. |
E as outras crianças eram más para mim. | Open Subtitles | و الأطفال الآخرون كانوا يزعجونني لأجل ذلك |
Claro que pode Bob, mas vai ter de levantar a mão como as outras crianças. | Open Subtitles | متأكّد، بوب، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَرْفعَ يَدّكَ مثل كُلّ الأطفال الآخرون. |
Vemos todos os outros meninos comendo sorvete... enquanto Tiger pratica jogando longas bolas na chuva... enquanto seu pai lhe ensina. | Open Subtitles | نَرى كُلّ الأطفال الآخرون يأكلون الآيس كريمِ بينما يتمرن تايجر تحت المطر بإرشادات من والده |
Porque os outros miúdos puseram os pais a fazê-los. | Open Subtitles | كان الأطفال الآخرون يجعلون أبائهم يصنعون تلك لهم |
Para que as outras crianças da vizinhança possam... apanhar a doença quando quiserem! | Open Subtitles | كي يتمكن الأطفال الآخرون في الجوار من الإصابة بالعدوى حين يشاؤون |
As outras crianças apanham gripes, ficam com o nariz a escorrer. | Open Subtitles | الأطفال الآخرون يصابون بالبرد بالرشح بالأنفلونزا |
As outras crianças apanham... gripes, ficam com o nariz a escorrer. | Open Subtitles | الأطفال الآخرون يصابون بالبرد بالرشح بالأنفلونزا |
Ele não suportava as outras crianças rirem dele | Open Subtitles | هو لا يَستطيعُ أَنْ يَقفَ الأطفال الآخرون الذين يَسْخرونَ مِنْه |
Tu e as outras crianças que nós levámos, testámos as vossas habilidades e vocês são tão especiais. | Open Subtitles | أنتي و الأطفال الآخرون الذين أختطفناهم أختبرنا قدراتكم وأنتي فريده جداً |
Vivendo num mosteiro mexicano, com todas as outras crianças. | Open Subtitles | كان يعيش في دير مكسيكي مَع كُلّ الأطفال الآخرون |
Mas como isso justifica o que eu vi com os meus olhos, o que outras crianças têm visto ao longo da história? | Open Subtitles | ولكن كيف يفسر هذا ما رأيته بعيني ما رأى الأطفال الآخرون عبر العصور |
Lembro-me do recreio, quando era pequena... enquanto as outras crianças brincavam ao jogo do mata... você sentava-se no baloiço a fazer divisões. | Open Subtitles | أتذكر تقديراتك عندما كنتِ طفلة بينما كان الأطفال الآخرون يلعبون الكرة كنتِ تجلسين وحدك تقومين بالقسمة المطولة |
Não digas isto às outras crianças, mas és a minha favorita. | Open Subtitles | لا تُخبرْ أيّ الأطفال الآخرون هذا، لكن أنت من المحتمل مفضّلي. |
No entanto, as outras crianças viram o homem sem máscara. | Open Subtitles | وهل الأطفال الآخرون استطاعوا أن يروا الرجل دون أن يرتدي قناعه؟ |
E se... E se as outras crianças lhe meterem alguma coisa na cabeça? | Open Subtitles | ماذا لو قام الأطفال الآخرون بزراعة شيء في عقلها ؟ |
Os outros miúdos davam-me bastante atenção extra, porque eu tinha aparecido na série "Quem sai aos seus". | TED | منحني الأطفال الآخرون الكثير من الانتباه الإضافي، لأنني ظهرت في مسلسل روابط عائلية. |
Talvez os pais dos outros miúdos tenham mais tempo livre. | Open Subtitles | لربّما الأطفال الآخرون عندهم آباء لديهم كثير من الوقت بأيديهم |
Os outros miúdos detestam-no, tu própria disseste. | Open Subtitles | الأطفال الآخرون يكرهونهُ قلتِ ذلك بنفسِك |