por colocares carabinas em vez de lápis nas mãos de crianças inocentes, | Open Subtitles | من أجل وضع مسدس في يد الأطفال الأبرياء بدلا من الألعاب |
Qualquer punição dada a Ranbeer Talwar estará a serviço ao dessas crianças inocentes. | Open Subtitles | أي عقاب يعطى لرانبير تالفار لن يساعد هؤلاء الأطفال الأبرياء |
Mas é culpado de ter provocado a morte daquelas crianças inocentes. | Open Subtitles | و لكنك مذنباً بالتسبب بموت الأطفال الأبرياء |
Mas não vou participar de uma chacina de crianças inocentes com um vírus que criei. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع أن أشارك في ذبح الأطفال الأبرياء بواسطه فيروس أنا صنعته |
E pensem também nas outras crianças, crianças inocentes que são sujeitas a esse sistema de crenças repressivas. | Open Subtitles | و فكروا بالأطفال الأخرون بالخارج، الأطفال الأبرياء الذين يخضعون لنظام معتقداتهم القمعي |
Entras-te numa academia secreta, um orfanato, onde treinavam crianças inocentes a se tornarem soldados mortais. | Open Subtitles | تم إلحاقك بأكاديمية سرية في دار أيتام ، حيثُ يتم تدريب الأطفال الأبرياء ليُصبحوا جنود مُميتين |
Aqueles que mataram à machadada centenas de crianças inocentes no Ruanda, que os decapitaram nas carteiras da escola, deviam ser executados. | Open Subtitles | الناس الذين قطعوا مئات الأطفال الأبرياء إرباً في رواندا قتلوهم على مقاعدهم الدراسية في المدرسة الأشخاص الذين فعلوا ذلك يجب أن يتم إعدامهم |
Depois ele pode converter todas as crianças inocentes para toda a sua perversidade de Mudador. | Open Subtitles | وقتها يستطيع أن يحول كل الأطفال الأبرياء... لكي يصيروا عبيداً لطرقه المتحولة المريضة. |
As crianças inocentes. | Open Subtitles | الأطفال الأبرياء |