Muito bem, façam lá isso. Sempre foste o prodígio. | Open Subtitles | حسناً, سأدع هذا لكم لقد كنت دائماً الأعجوبة |
Não do brilhante prodígio infantil mas do pai dele, que havia lhe ensinado tudo. | Open Subtitles | ..ليس من الأعجوبة الصغيرة الرائعة لكن من أبيه الذي علمه كل شيء |
Desculpa, mas em que universo é que a Supermulher é loura? | Open Subtitles | ..أنا آسف لكن بأي عالم تكون به "المرأة الأعجوبة" شقراء ؟ |
Parece que temos de arranjar outra Supermulher. | Open Subtitles | يبدو ان هناك شخص آخر "سيتوجب عليه أن يكون "المرأة الأعجوبة |
Estou a trabalhar no Mentaculus. | Open Subtitles | أعمل على تأليف "الأعجوبة". |
Com 70 cm de altura... a maravilha da Oceânia, o Diabo da Tasmânia! | Open Subtitles | طوله 75 سم انه الأعجوبة من الجة الأخرى للكرة الأرضية أنه تازمانين ديفل |
"Meus irmão, não vos maravilheis, se o mundo vos odeia." | Open Subtitles | الأعجوبة ليست, يا أخوتي أن العالم يكرهكم. |
Sim, era tido como a oitava maravilha do mundo, mas os nazis pilharam-no durante a Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | نعم ، وكان يطلق عليها الأعجوبة الثامنة في العالم لكن النازيين نهبوها في الحرب العالمية الثانية |
Porque o nosso Menino prodígio tem habilidades no computador... e apanhou o alerta primeiro. | Open Subtitles | لأن ولدنا الأعجوبة لديه بعض مهارات الأختراق الهائلة ونظمت للحصول على الأنذار أولا |
Aguenta aí, menino prodígio. | Open Subtitles | توقف عن استنتاجاتك البارعة أيها الفتى الأعجوبة |
O meu irmão está com problemas, e ele é o prodígio, portanto a minha mãe está no limite. | Open Subtitles | وهو الأعجوبة لذا، فوالدتي على حافّة الهاوية |
Ele vasculhou a tua vida toda, rapaz prodígio. | Open Subtitles | لقد كان في نظامك، ايها الفتى الأعجوبة |
Ela era um prodígio. | Open Subtitles | لقد كانت الأعجوبة العبقرية |
DR. LLOYD LOWERY EX-CRIANÇA prodígio COMPORTAMENTALISTA PROFESSOR | Open Subtitles | لويد لاوري) #) ملقبً بـ"الطفل الأعجوبة" #خبير علم السلوكية ، مُقامر |
A Supermulher era uma amazona. | Open Subtitles | المرأة الأعجوبة" كانت من مجتمع الأمازون" * مجتمع كله خارقات أناث * |
Pronto, vamos sem a Supermulher. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أن علينا الذهاب "بلا "المرأة الأعجوبة |
Ótimo. Não há Super-Homem nem Supermulher... | Open Subtitles | "عظيم, بلا "الرجل الخارق" و لا "المرأة الأعجوبة |
O Mentaculus realmente funciona! | Open Subtitles | "الأعجوبة" يأتي بثماره! |
O Mentaculus. | Open Subtitles | "الأعجوبة". |
Se a maravilha barbuda pudesse prever o futuro, não teria vindo parar aqui, pois não? | Open Subtitles | أنظر، لو كانت هذه الأعجوبة ذات اللحية يمكنها توقّع المستقبل لما انتهى به الأمر هنا |
A seguir, falaremos com o Ron Paul, o Rand Paul, o Paul Ryan e Mitt "a maravilha" Romney. | Open Subtitles | تالياً،،سوف نقوم بنطح (رون بول)،(راند بول) (بول راياند)،و(ميت الأعجوبة رومنى)! |
"Meus irmão, não vos maravilheis, se o mundo vos odeia." | Open Subtitles | الأعجوبة ليست, يا أخوتي أن العالم يكرهكم. |
Eis a oitava maravilha do mundo de Springfield! | Open Subtitles | إنّها الأعجوبة الثامنة ! (في عالم (سبرنغفيلد |