"الأعداء في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • inimigos em
        
    • inimigos no
        
    • inimigos na
        
    Por exemplo, confiar em "drones" para visar os inimigos em países distantes pode ser um método. TED مرة أخرى، مثلًا، الاعتماد على الطائرات بدون طيّار لاستهداف الأعداء في البلدان النائية قد تكون أداة.
    Mas tu disseste-me que tinhas muitos inimigos em Los Angeles. Open Subtitles لكن قلت لي كان لديك الكثير من الأعداء في لوس انجليس.
    Sei que tem inimigos em Washington, mas também tem amigos. Open Subtitles وبالتأكيد لديك بعض الأعداء في العاصمة، لكن لديك بعض الأصدقاء أيضاً
    Tenho muitos inimigos no sul. Open Subtitles لأني عندي الكثير مِنْ الأعداء في الجنوب.
    Não me conheces, mas uma amiga em comum diz que temos os mesmos inimigos no Upper East Side. Open Subtitles أنتِ لا تعرفينني ، لكن صديقة لنا تعتقد أن لنا نفس الأعداء في الجانب الشرقي
    Não me conheces, mas uma amiga em comum diz que temos os mesmos inimigos no Upper East Side. Open Subtitles أنتِ لا تعرفينني ، لكن صديقة لنا تعتقد أن لنا نفس الأعداء في الجانب الشرقي
    Ele tinha muitos inimigos na altura. Open Subtitles كان لديه الكثير من الأعداء في ذلك الوقت.
    Vês inimigos em todo o lado, mas não podes ver as pessoas que realmente gostam de ti. Open Subtitles ترين الأعداء في كلّ مكان، لكنّكِ تعجزين عن رؤية من يهتمّون لأمركِ حقاً!
    Vês inimigos em todo o lado, mas não podes ver as pessoas que realmente gostam de ti. Open Subtitles ترين الأعداء في كلّ مكان، لكنّكِ تعجزين عن رؤية من يهتمّون لأمركِ حقاً!
    O Marcus vê inimigos em toda a parte. Open Subtitles "ماركس" يرى الأعداء في كُلِ مكان
    Consegues ver inimigos em todo o lado. Open Subtitles ترى الأعداء في كل مكان.
    inimigos em toda a parte. Open Subtitles الأعداء في كل مكان.
    Mas ele fez muitos inimigos no trabalho, então teve medo que alguém fosse atrás da esposa dele. Open Subtitles لكنه صنع الكثير من الأعداء في عمله لذلك فهو يخشى أن شخصا ما سوف يسعى خلف زوجته
    Há demasiados inimigos no Sul. Open Subtitles هنالك الكثير من الأعداء في الجنوب.
    Liberty 6, há tanques inimigos no nosso flanco. Conseguimos contactar. Daqui Cougar 6. Open Subtitles -ليبرتي 6) يوجد دبابات الأعداء في جناحنا, نحن محتكين بهم)
    Pelos vistos, o Magnuson tinha muitos inimigos no clube de xadrez. Open Subtitles على ما يبدو أنّ (ماغنوسن) كان يملك الكثير من الأعداء في نادي الشطرنج.
    Lorenzo já tem muitos inimigos no sul. Open Subtitles (لورينزو) لديه الكثير من الأعداء في الجنوب.
    Por falar em inimigos, na sua primeira conferência de imprensa deu a impressão que acha os Direitos dos Cristãos inimigos a serem vencidos ou ignorados. Open Subtitles على ذكر الأعداء. في مؤتمرك الصحفي الأول تركتِ انطباعاً بأنك تعتبرين اليمين المسيحي عدواً
    Aqui só tem inimigos na Liga Júnior. Open Subtitles لم يتبقى لكِ شئ هنا سوى الأعداء في اتحاد الصغار.
    Cuidar dela? Temos inimigos na nossa própria casa. Open Subtitles عندنا الأعداء في منزلنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more