Em suma, meus Queridos, Queridos filhos... nós não só esquecemos de como brincar | Open Subtitles | باختصار أطفالي الأعزّاء لم ننسَ فقط أن نقوم بدورنا |
Queridos amigos, há 50 anos, fui a casa de Julieta, em Verona. | Open Subtitles | أيّها الأصدقاء الأعزّاء, مُنذ 50 عاماً, ذهبتُ إلى منزل (جولييت) بـ"فيرونا". |
E para puni-la por essa traição, ao fim do dia, os seus Queridos irmãos | Open Subtitles | ومعاقبتها على خيانتها مع أفول هذا اليوم إخوتها الأعزّاء... |
É dedicada especialmente aos meus Queridos amigos Bill e Beverly. | Open Subtitles | وخصيصاً لأصدقائي الأعزّاء (بيل) و (بيفرلي) |
Bem-vindos, Queridos convidados. | Open Subtitles | أهلاً بكم يا ضيوفي الأعزّاء |