A guerra é o maior negócio da América, representando 80 mil milhões por ano. | Open Subtitles | الحرب هي أكبر الأعمال في أمريكا بقيمة 80 مليار دولار سنويا |
E os fulanos pretos, são uns homens de negócio da Nigéria. | Open Subtitles | وهؤلاء من أكبر رٍجال الأعمال في "نيجيريا"ِ |
Valor exorbitante, ainda mais com os negócios em baixa. | Open Subtitles | يبدو مبلغاً مرتفعاً خصوصاً وأنّ الأعمال في تدهور |
Os negócios em Carmody tomam-me o tempo todo, sabe como é. | Open Subtitles | أوه, أه, الأعمال في كارمودي تأخذ كل وقتي, تعلمين ماذا أقصد. |
Estava a acabar uns negócios no Rio quando ligaste. | Open Subtitles | لقد كنت انهي بعض الأعمال في ريو عندما اتصلتي |
Chama-se subcontratação, e é como se faz negócios no século XXI. | Open Subtitles | إنه يسمى عقد فرعي وهكذا تتم الأعمال في القرن الـ 21 |
Não viemos aqui. Tinha negócios na cidade, então fomos a um café em frente ao apartamento dele. | Open Subtitles | كان لدي بعض الأعمال في الجزء الأعلى من المدينة، لذا تقابلنا في مقهى |
Vai ser bom ter uma mãe solteira com um negócio no conselho. | Open Subtitles | واعتقد ان سيكون امراً رئعا انتي اماً عزباء ذكية مع رجال الأعمال في المجلس. |
Por um tempo. Posso resolver uns negócios do hotel. | Open Subtitles | لفترة يمكنني أن أنجز بعض الأعمال في الفندق |
O negócio da lata trouxe você fortuna grande. | Open Subtitles | الأعمال في القصدير جلبت لكم ثروات! |
Estas pessoas em Malta têm muitos negócios em Bagdad. | Open Subtitles | أولئكَ الناس في مالطا. لديهم الكثير من الأعمال في بغداد. |
E se cruzássemos os dados com as pessoas que têm negócios em Dallas, Chicago, e... | Open Subtitles | ماذا لو ربطنا بين هذه القائمة وبين إتصالات رجال الأعمال في "دالاس"..."شيكاغو" و... |
Eu tenho negócios em Chicago. | Open Subtitles | لدي بعض الأعمال في شيكاغو |
É que o exército tem muitos negócios no Texas. | Open Subtitles | الأمر فقط أن الجيش لديه العديد من الأعمال في تكساس |
Eu vou estar fora em negócios no Minnesota e estou preocupado. | Open Subtitles | سأكون بعيدا اقوم ببعض الأعمال في مينيسوتا |
Há um guerrilheiro sírio que tentamos localizar, um com quem Chen fez negócios no passado. | Open Subtitles | هناك أمراء حرب سوريين كنا في نحاول تحديد موقعهم واحد منهم قام (تشن) معه ببعض الأعمال في الماضي |
Se Deverell tivesse negócios na Rússia... fazia sentido contratar alguém assim. | Open Subtitles | إذا لم ديفيريل أي الأعمال في روسيا... فمن المنطقي عنيدا واستئجار شخص من هذا القبيل. |
O meu marido tem negócios na China, hei-de vir cá muito. | Open Subtitles | "زوجي لديه بعض الأعمال في "الصين لذلك سوف أبقى لبعض الوقت هنا |
Ele costuma estar lá, faz muitos negócios na sala VIP. | Open Subtitles | إنه يتسكع هناك، يقوم بالكثير V. I. P. من الأعمال في غرفة الـ |
Um ano desde que desembarcaram, porra, e já têm um belo negócio no nosso bairro. | Open Subtitles | عام كامل دون سفر ويديرون الأعمال في حيّنا! أعمال مزدهرة |
Há alguns anos, a Harvard Business School elegeu o melhor modelo de negócios do ano: | TED | قبل بضع سنوات، اختارت كلية الأعمال في هارفرد أفضل نموذج أعمال لتلك السنة. |