E há aqueles indivíduos que têm capacidades artísticas incríveis. | TED | وهناك هؤلاء الأفراد الذين لديهم قدرات فنية هائلة. |
Toda a área à volta da Igreja foi isolada, e indivíduos que possam ter sido infectados estão detidos dentro da Igreja. | Open Subtitles | تم الحجر الصحي والمنطقة بأكملها حول سانت أغنيس ، وتعرضوا الأفراد الذين قد ، كذلك، تم اعتقال داخل الكنيسة. |
Há indivíduos que não falam de todo. Há os que falam demasiado. | TED | هناك هؤلاء الأفراد الذين لا يتكلمون إطلاقا. وهناك هؤلاء الأفراد الذين يتكلمون كثيرا. |
Todos os indivíduos que conseguimos identificar até agora são muito importantes nas áreas dos negócios e das altas finanças. | Open Subtitles | كل الأفراد الذين تعرفنا عليهم هم رجال أعمال ومال كبار |
Havia uns indivíduos que tentaram a todo o custo impedir-me de fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | كان هناك بعض الأفراد الذين كانوا يحاولون بصعوبة أن يمنعوني من عمل وظيفتي |
Um grupo dedicado a explorar a verdade costuma atrair indivíduos que têm o hábito de mentir. | Open Subtitles | إن هذه المجموعة مُخلصة لإكتشاف الحقيقة من المحتمل أن تجذب الأفراد الذين أعتادوا على الكذب بمعدل مستمر |
Criámos uma cultura que valoriza os indivíduos que podem imitar o sucesso das máquinas, | Open Subtitles | لقد بنينا ثقافة تبجيل الأفراد الذين بمقدورهم محاكات إنتاجية الماكينات وقدرتهم على العيش كالماكينة |
Havia muitos indivíduos que arriscavam, não apenas as suas carreiras, mas as suas vidas. | Open Subtitles | وناس آخرون ينكمشون للأسفل لذا كان هناك الكثير من الأفراد الذين كانو يخاطرون ليس فقط بمهنهم لكن حياتهم |
O meu sonho é que um dia tenhamos um mundo em que não honramos apenas aqueles que recebem dinheiro e fazem mais dinheiro a partir daí, mas encontremos os indivíduos que recebem os nossos recursos e os convertem para mudar o mundo das formas mais positivas. | TED | و حِلمي أن يكون لنا في يوم ما عالم حيث لا نُكرِّم فقط الذين يأخذون المال و يصنعون منه المزيد من المال, لكن نجد اولئك الأفراد الذين يأخذون مواردنا و يحولونها لتغيير العالم بأكثر الطرق إيجابية. |
O principal argumento contra a seleção de grupo tem sido sempre que seria bom ter um grupo de cooperantes mas, logo que temos um grupo de cooperantes, há parasitas que vão assumir o controlo, indivíduos que vão explorar o trabalho duro dos outros. | TED | والجدل الرئيسي ضد الانتقاء الجماعي كان دائماً أنه ، بالطبع ، سيكون جيداً أن نحصل على مجموعةٍ متعاونة ، ولكن بمجرد تكوّن المجموعة المتعاونة ، فإن الأفراد الخارجين عن المجموعة سيخربونها ، هؤلاء الأفراد الذين يستغلون جهد الآخرين. |
E pergunta-te: "Como é que este mundo que criei "modela os indivíduos que vivem nele? | TED | أسأل نفسك، "كيف يقوم العالم الذي صنعته بتشكيل الأفراد الذين يعيشون فيه؟ |
Isso podia acontecer no espaço de vida dum único organismo. enquanto que anteriormente tinham que construir as estruturas de processamento de informações que tinham que ser aprendidas de forma evolutiva, ao longo de centenas de milhares de anos pela morte dos indivíduos que comiam essa fruta. | TED | هذا قد يحدث في المدى الزمني لكائن حي واحد، بينما سابقاً قد تنشئ بنيات خاصة لمعالجة المعلومات، والذي كان يتعين عليه تعلمها تطوريا، على مدى مئات الألوف من السنين من خلال الأفراد الذين ماتوا ممن أكلوا ذلك النوع من الفاكهة. |
Há os indivíduos que, se os observarmos na escola, vemo-los a correr pelo muro da escola todo o dia, se os deixarmos, e aqueles indivíduos que vêm sempre ter connosco e tentam chamar a nossa atenção várias vezes, incansavelmente, mas muitas vezes de forma estranha, sem essa ressonância imediata. | TED | هناك هؤلاء الأفراد الذين إن لاحظتهم في مدرستهم, ستراهم يجرون بموازاة سياج حدود المدرسة طوال اليوم لو تركتهم, إلى هؤلاء الأفراد الذين لا ينفكون عن المجيء إليك ومحاولة لفت انتباهك بصورة مكررة, لكن في الغالب بأسلوب غريب, بدون تحسس ذلك الصدى المباشر. |
Para financiar as dispendiosas viagens, a companhia recorria a cidadãos privados — indivíduos que podiam investir dinheiro para financiar a viagem em troca duma parte dos lucros do navio. | TED | من أجل تمويل رحلاتهم باهظة الثمن، اتجهت الشركة للمواطنين - الأفراد الذين يستطيعون استثمار المال لدعم الرحلة في مقابل حصة من أرباح السفينة. |
No laboratório colocávamos a seguinte pergunta; "Quais são as diferenças biológicas entre os cérebros de indivíduos que são diagnosticados como normais comparativamente com os cérebros de indivíduos diagnosticados com esquizofrenia, perturbação esquizoafectiva ou perturbação bipolar?" | TED | وفي المختبر، طرحنا سؤال هو: "ما هي الاختلافات البيولوجية بين أدمغة الأفراد الذين تم تشخيص حالة مخهم على أنه طبيعي مقارنة بأدمغة الأفراد الذين تم تشخيص مخهم بأنه يعاني من مرض الانفصام أو الانفصام العاطفي أو الاضطراب ثنائي القطبية؟ |