Sete, oito melhor ficar acordado até tarde | Open Subtitles | سبعة، ثمانية من الأفضل أن تبقي مستيقظا لوقت متأخر |
Nesta jornada da vida, é melhor ficar focado na estrada em frente. | Open Subtitles | أترى، في رحلة الحياة هذه من الأفضل أن تبقي تركيزك على الطريق الموجود أمامك |
É melhor ficares aqui algum tempo, para refletir e descontrair... | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقي هنا لفترة وتهدئي، وتفكري قليلاً |
Se estás metida em confusões, é melhor ficares aqui, não dar nas vistas. | Open Subtitles | إن كنتي في مشكلة الأفضل أن تبقي هنا متخفية عن الأنظار |
Além disso, é melhor manter a Emma longe da ação. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، فإنه من الأفضل أن تبقي إيما بعيدا عن العمل. |
É melhor manteres essa esquerda abaixada. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقي على اليسرى مرفوعة |
Vai ficar toda entusiasmada, por isso, acho que é melhor que fique aí quietinha. | Open Subtitles | لذلك أعتقد أنه من الأفضل أن تبقي حيث أنتي |
Bem, é melhor ficar lá em baixo. O quê? | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل أن تبقي بالأسفل |
Aliás, é melhor ficar com eles, só por segurança. | Open Subtitles | في الحقيقة، من... الأفضل أن تبقي الحبوب، فقط للإحتياط. |
É melhor ficar fora da nossa loja. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقي بعيداً عن متجرنا |
É melhor ficar de boca fechada. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تبقي فمكِ مغلقاً وحسب. |
É melhor ficar aqui comigo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقي معي هنا |
É melhor ficar. | Open Subtitles | (بايلي {\pos(194,215)}أظنُّ من الأفضل أن تبقي |
Lembra-te, os ricos não gostam de ouvir a palavra "não", e como é a única palavra que sabes, é melhor ficares calada. | Open Subtitles | تذكرِ , الأغنياء لا يحبون سماع ,كلمة لا و بما أن تلك هي الكلمة الوحيدة ,التي تعلمينها . من الأفضل أن تبقي صامته |
Como preferirem. Não será melhor ficares um pouco? | Open Subtitles | ألم يكن من الأفضل أن تبقي معها وقتاً أطول؟ |
Mas é melhor ficares de olho nele. Às vezes, há lá diversão a mais. | Open Subtitles | حسناً، ولكن الأفضل أن تبقي عينك عليه فذلك المكان يمكن أن يصبح مجنون جداً |
É melhor ficares de boca fechada ou terás mais do que uma maldição para te preocupares. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقي فمكِ مغلقًا أو ستحصلين على أكثر من لعنة للقلق بشأنها |
Acho melhor ficares fora do meu alcance. | Open Subtitles | أرتأي أنّه من الأفضل أن تبقي بعيدة عن متناول ذراعيّ. |
Acho melhor ficares fora do meu alcance. | Open Subtitles | أرتأي أنّه من الأفضل أن تبقي بعيدة عن متناول ذراعيّ. |
É melhor manteres os olhos abertos. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقي عيناك مفتوحاتان. |
É melhor que fique aqui. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقي هنا |