"الأفضل أن تذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor ir
        
    • É melhor ires
        
    • melhor ires andando
        
    • melhor você ir
        
    É melhor ir para casa. Se precisarmos, chamamo-lo. Open Subtitles من الأفضل أن تذهب للمنزل سيدتي وإذا إحتاجنا إفادة سوف نتصل بك
    É melhor ir para a cama. Posso acabar? Open Subtitles من الأفضل أن تذهب للفراش قبل أن تصاب بالإرهاق.
    - É melhor ir. Para o seu encontro com os campónios. Open Subtitles الأفضل أن تذهب ، لا ينبغى أن تتأخر عن أصدقائك المزارعين
    Mas, se queres visitar os Hattoris, É melhor ires já. Open Subtitles اذا اردت زيارة هاتوري من الأفضل أن تذهب الآن
    É melhor ires andando, estamos cheios de trabalho. Open Subtitles اسمع، من الأفضل أن تذهب لأننا منشغلان جداً بالعمل
    melhor você ir para casa dormir. Open Subtitles من الأفضل أن تذهب للمنزل لتنال قسطاً من النوم
    É melhor ir com ela. Porque não vai você? Open Subtitles ـ من الأفضل أن تذهب معها ـ أليس من الأحرى؟
    Acho que é melhor ir prestar a sua última homenagem. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تذهب و تقوم بواجب العزاء
    É melhor ir avisá-lo que podemos ter mais problemas. Open Subtitles الأفضل أن تذهب وتخبرهم أن اضطرابات ستحدث.
    É melhor ir, eles devem estar a chegar. Open Subtitles من الأفضل أن تذهب للأسفل سيكونون هنا في دقيقة
    Não seria melhor ir até a aldeia e pedir ajuda Open Subtitles من الأفضل أن تذهب إلى القرية وتطلب المساعدة.
    Cinco minutos para começar. É melhor ir para os bastidores. Open Subtitles خمس دقائق حتى تصعد على المنصة من الأفضل أن تذهب إلى الكواليس
    É melhor ir lá do que à câmara municipal... Open Subtitles من الأفضل أن تذهب هناك ليس لردهة البلدة...
    É melhor ir antes que pareça estranho. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تذهب قبل أن يبدو الأمر غريباً
    melhor ir ao enfermeiro. Open Subtitles من الأفضل أن تذهب لرؤية الطبيب
    Acho que é melhor ir vê-lo. Open Subtitles أعتقد من الأفضل أن تذهب لرؤيته
    É melhor ires buscar a comida. O ferro-velho abre às 15:00. Open Subtitles من الأفضل أن تذهب لتحضر الطعام فالمكب يفتتح الساعة الثالثة
    É melhor ires. Tens um dia grande pela frente. Open Subtitles من الأفضل أن تذهب يارجل, ينتظركَ يومٌ عظيم.
    É melhor ires para a cama, Teddy. Open Subtitles أعتقد ، ربما من الأفضل أن تذهب . للنوم يا تيدى
    É melhor ires andando. Tens uma campanha para gerir e eu escritórios para ver. Open Subtitles من الأفضل أن تذهب , لديك حملة لتديرها وأناأمتلكمكتباًلأهتمبه..
    Brian, acho que É melhor ires andando. Open Subtitles براين , أعتقد من الأفضل أن تذهب
    Acho que é melhor você ir. Open Subtitles أعتقد إنه من الأفضل أن تذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more