É melhor despachares-te. Väo começar. Ao fim do corredor. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرع التجمع داخل القاعة إلى يسارك |
Eu sedei-o e irá acordar dentro de 90 segundos. Por isso é melhor despachares-te. | Open Subtitles | لقد قمت بتنويمه لكنه سيفيق في خلال تسعين ثانية لذا من الأفضل أن تسرع |
É melhor despachares-te. Boa sorte. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرع الآن، أتمني لك حظًا موفقًا |
Mas é melhor apressar-se. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرع هناك سباق يجري |
- Porta 17. É melhor apressar-se. | Open Subtitles | - الباب رقم 17.من الأفضل أن تسرع. |
Bem, de que foi vocês dois falaram? Rob, é melhor apressares-te. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرع يا (روب)كى لا تتأخر عن المدرسة |
Se você está com fome, é melhor ir fazêndo. | Open Subtitles | فإذا كنت جائع من الأفضل أن تسرع |
É melhor despachares-te. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تسرع |
É melhor despachares-te. | Open Subtitles | حسنا، من الأفضل أن تسرع |
É melhor despachares-te. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرع |
Jack, não estão a perder tempo. É melhor despachares-te. | Open Subtitles | (جاك)، هم لا يهدرون أيّ وقت، من الأفضل أن تسرع. |
É melhor despachares-te. | Open Subtitles | .من الأفضل أن تسرع |
É melhor despachares-te. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرع |
- É melhor apressar-se. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرع |
É melhor apressar-se rapaz ... | Open Subtitles | ...من الأفضل أن تسرع يا فتى |
Esse é o teu primeiro desafio. Mas é melhor apressares-te, Justin. | Open Subtitles | هذا أول تحدٍ لك من الأفضل أن تسرع "جاستن" |
é melhor apressares-te, meu. | Open Subtitles | "أنصت، من الأفضل أن تسرع يا رجل". |
Então é melhor apressares-te. | Open Subtitles | أذن من الأفضل أن تسرع |
É melhor ir depressa. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرع |