"الأفضل أن تفكر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor pensar
        
    • melhor pensares
        
    É melhor pensar nalguma coisa mais rápida, Professor. Open Subtitles من الأفضل أن تفكر في شئ بسرعة يا بروفيسور
    Se vem à procura de confusão, é melhor pensar duas vezes, amigo. Open Subtitles هل أتيت لإحداث اضطرابات؟ من الأفضل أن تفكر مرتان
    Se vem à procura de confusão, é melhor pensar duas vezes, amigo. Open Subtitles هل أتيت لإحداث اضطرابات؟ من الأفضل أن تفكر مرتان
    Se quer o Alex do seu lado, é melhor pensar em algo para dar-lhe, que não seja costelas partidas. Open Subtitles أذا أردت أليكس في جانبك من الأفضل أن تفكر في أعطائه شيئاً
    Então, é melhor pensares depressa numa maneira de entrar lá. Open Subtitles حسناً, اذاً من الأفضل أن تفكر بطريقة لادخالنا بسرعة
    Falta menos de um minuto, John. É melhor pensares depressa. Open Subtitles بقى أقل من دقيقة الآن يا جون من الأفضل أن تفكر بسرعة
    Deve ser melhor pensar nisso assim. Open Subtitles فمن الأفضل أن تفكر هكذا أجل
    É melhor pensares duas vezes, antes de começares a andares por ai, a investigar a Policia . Open Subtitles من الأفضل أن تفكر ملياً قبل أن تسعى في التحرى وراء الشرطة
    Mas tu... é melhor pensares, e perguntares-te a ti próprio, se é mesmo este, que queres ser? Open Subtitles ولكن من الأفضل أن تفكر وتسأل نفسك هل هذا فعلًا الشخص الذي تود أن تغدو عليه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more