"الأفضل الانتظار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor esperar
        
    Não acha que seria melhor esperar até depois do ensaio? Open Subtitles أليس من الأفضل الانتظار حتى ينتهي أختبار الأداء؟
    Precisa de um estômago forte. É melhor esperar lá fora. Open Subtitles ستحتاج الى معدة قوية من الأفضل الانتظار بالخارج
    Não antes de accionarem o alarme. É melhor esperar pela próxima mudança de turno. Open Subtitles ليس قبل أن يشعلوا الانذار، من الأفضل الانتظار حتى تأتي الوردية التالية
    É melhor esperar que o Richards saia do Centro de Convenções para o matar. Open Subtitles و من الأفضل الانتظار لاغتيال ريتشاردز حتى يخرج من مركز المؤتمرات
    - Nunca. Mas sei que é melhor esperar que o sangue fique espesso. Open Subtitles أبداً ولكن أعرف أنه من الأفضل الانتظار حتى يتجلط الدم
    Eu era para ir, mas eles estavam lá fora... por isso eu decidi que era melhor esperar. Open Subtitles ...لقد خرجت, لكن لكنهم كانوا في الخارج هناك لذا قررت أنه من الأفضل الانتظار
    Às vezes, é melhor esperar. Open Subtitles أحياناً يكون من الأفضل الانتظار
    É melhor esperar até amanhã. Open Subtitles ومن الأفضل الانتظار حتى الصباح .
    Será melhor esperar. Open Subtitles خورخي هو الأفضل الانتظار.
    Às vezes, é melhor esperar. Open Subtitles أحياناً من الأفضل الانتظار
    - Às vezes, é melhor esperar. Open Subtitles - أحياناً يكون من الأفضل الانتظار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more