"الأفضل لكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bom que
        
    • melhor que
        
    • melhor irem
        
    • melhor para vocês
        
    É bom que fujam enquanto podem, seus roedorzinhos. Open Subtitles الأفضل لكم أن تهربوا عند المقدرة، أيتها القوارض القذرة
    Seria bom que vocês voltassem para cá o mais rápido possível. Tudo bem pastor, aqui é a ovelha 1 desligando. Open Subtitles من الأفضل لكم ان تكونوا هنا بأقرب وقت ممكن ..
    É melhor que tenham calçado os vossos maiores sapatos. Open Subtitles من الأفضل لكم أن تكونوا مرتدين أحذيتكم الكبيرة
    Seria melhor que se fossem embora, meus senhores. Open Subtitles ربما من الأفضل لكم يا سادة أن تعودوا أدراجكم
    Como eu disse... é melhor irem embora agora, enquanto podem. Open Subtitles كماقلت.. من الأفضل لكم أن تغادروا الآن بينما تستطيعون
    Acho melhor irem para um hotel. Open Subtitles ـ أعتقد أنه من الأفضل لكم أن تنتقلوا الى فندق
    Penso que seria melhor para vocês que eu fizesse isto por minha conta. Open Subtitles أعتقد أنّه من الأفضل لكم جميعاً، اذا تولّيتُ هذه القضيّة بمفردى
    Tudo o que eu quero é o melhor para vocês. Open Subtitles كل ما أريده هو الأفضل لكم
    É bom que esse gás não entre. Open Subtitles من الأفضل لكم ألاّ تُدخلوا هذا الغاز إلى هنا
    Muito bem, cá vou eu! É bom que se tenham escondido bem! Open Subtitles من الأفضل لكم أن تكونوا اخترتم اماكن جيدة للأختباء
    Da próxima vez que espalharem migalhas de bolo no meu carro, é bom que tragam um scone para o condutor. Open Subtitles اللعنة! في المرة القادمة عندما تأكلون الكعك في سيارتي يا سادة من الأفضل لكم أن تجلبوا حلوى الذرة للسائق!
    É melhor que venham Todos ao evento Open Subtitles من الأفضل لكم أن تجلبوا سعادتكم معكم
    É melhor que me incluam Open Subtitles من الأفضل لكم أن تدخلوني حساباتكم
    É o melhor que tem a fazer... Open Subtitles إنه الوضع الأفضل لكم
    Isso! É melhor irem embora! Open Subtitles نعم , فعلا ً الأفضل لكم الهروب
    Então é melhor irem ou morrerão comigo. Open Subtitles من الأفضل لكم أن تنصرفوا أو ستموتوا معي
    Trudy, Luke, é melhor irem com o Deacon. Open Subtitles (تريدى) , (لوك) (ربما يكون من الأفضل لكم الذهاب مع (دونكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more