Uma de vocês sabe. É bom que o confesse. | Open Subtitles | واحدة منكن تعترف ومن الأفضل لها أن تعترف |
- Onde pensa que ela está? - É bom que esteja aqui. | Open Subtitles | أنت تعرفين أين هي الآن الأفضل لها أن تكون هنا |
Talvez a veja melhor com luz do dia, Meu Senhor. | Open Subtitles | ربما كان من الأفضل لها أن تراه خلال النهار،ياسيدي. |
Fica melhor com eles. Mas eu tenho de trabalhar para pagar os remédios. | Open Subtitles | من الأفضل لها أن تعيش معهم، فقط علىَّ توفير المال اللازم لعلاجها |
Sugeri-lhe que seria melhor para ela ficar a descansar do que ter o trabalho de se arranjar para vir cá abaixo. | Open Subtitles | لقد اقترحت أن يكون من الأفضل لها أن ترتاح بدلاً من أن تتعنى ارتداء الملابس والنزول |
Sabe o que tem de ser feito e seria melhor para ela se fosse o senhor a fazê-lo. | Open Subtitles | تعلم ما يُحتم فعله هنا والآن , سيكون من الأفضل لها أن تكون أنت من يقوم بفعلها |
Era melhor ela ficar em casa, a fazer limpezas. | Open Subtitles | من الأفضل لها أن تذهب الي المنزل، وتقوم بتنظيفه. |
É melhor ela ficar longe de Rosewood. | Open Subtitles | من الأفضل لها أن تبتعد عن (روزوود) في الوقت الحالي |
É bom que esteja, é ela a pagar. | Open Subtitles | من الأفضل لها أن تكون موجودة.فالقهوة على حسابها |
- Sim, É bom que seja, 320 dólares por garrafa. | Open Subtitles | نعم ، من الأفضل لها أن تكون كذلك $قارورة بـ 320 |
Estava melhor com as cortinas fechadas. | Open Subtitles | أعتقد بأن من الأفضل لها أن تكون مغلقة |
Sabia que era melhor para ela preservar a sua falta de informação. | Open Subtitles | لأنها علمتْ أنّ الأفضل لها أن تحافظ على قدرة الإنكار |
E afinal, não é muito melhor para ela se morrer? | Open Subtitles | وبعد كل هذا , أليس من الأفضل لها أن تموت؟ |
Seria melhor para ela se estivesses aqui. | Open Subtitles | من الأفضل لها أن تتواجد هنا. |