"الأفضل منك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor
        
    Esperamos só o melhor de ti. Além disso, estava a precisar de um corte de cabelo. Open Subtitles توقّعنا الأفضل منك إضافة إلى حقى لحلاقة شعرى
    Quando és pai, é suposto ser essa a melhor parte de ti. Open Subtitles وعندما تكون والداً يفترض أن يمثل ذلك الجزء الأفضل منك
    Ele merecia melhor de mim. E eu mereço melhor de ti. Open Subtitles لقد إستحق الأفضل منى ، كما أستحققت الأفضل منك
    Deixaste que a criatura e o chefe Giles te levassem a melhor. Open Subtitles لقد تركت ذلك الشي يدخل في المأمور غايلز، و يحصل على الأفضل منك
    Ela merecia melhor do que tu e ainda te ama. Open Subtitles كانت تستحق الأفضل منك وما زالت تحبك
    Não deixe que a sua vaidade leve a melhor. Open Subtitles حسنا (جيني)، تذكّري : لا تدعي غرورك يتحصّل على الأفضل منك
    Merecia coisa melhor vinda de ti. Open Subtitles أستحق الأفضل منك
    "Deus merece o teu melhor. Open Subtitles "الرب يستحق الأفضل منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more