"الأفلام و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • filmes e
        
    • filme e
        
    Ele é realmente legal com este grande acento... e sempre falando sobre arte e livros e filmes e tudo. Open Subtitles رائع حقًا و لهجته جيّدة.. و يتحدث دائمًا عن الفن والكتب و الأفلام و كل شيء.
    É que temos muitas coisas em comum, como os filmes e a música... Open Subtitles ليس الأمر كما تظنين إننا نشترك فى الكثير من الصفات فقط مثل الأفلام و الموسيقى نفس الذوق بالضبط
    Não, somente nos filmes e com os russos é que vê malas com dinheiro. Open Subtitles بلطجية الأفلام و الروس فقط هم من يتعامل بالكاش
    Eles têm sido pressionados por causa do filme, e pelos aspectos culturais, mas na verdade... todas as religiões no mundo inteiro praticam exorcismos. Open Subtitles هم يصابون بالضغط بسبب الأفلام و الإنترنت لكن بالواقع طردالأرواحيقامبكل الأديانحولالعالم.
    A primeira jóia que o meu namorado me dá é um adereço de um filme e nem posso ficar com ele? Open Subtitles صديقي هي في الحقيقة ملك لأحد الأفلام و لا يتسنى لي الاحتفاظ بها؟ لو أنك وافقت على مصاحبتي منذ ثلاث سنوات مضت
    Possamos ver um filme e fazer bolachas? Open Subtitles نشاهد الأفلام و نخبز الكعك ؟
    ATIVIDADES DOS PAIS é uma linha muito fina entre ver filmes e egocentrismo. Open Subtitles أنه خط نحيل جداً. بين مشاهدة الأفلام و الإنهماك.
    Começaram a trabalhar juntos nos mesmos filmes, e começaram a criar um laço. Open Subtitles و بدؤوا العمل على نفس الأفلام و قاموا بتشكيل فريق
    Adoro fazer filmes e adoro o amor. Open Subtitles أحب صناعة الأفلام , و أحب حالة الحب
    São personagens de filmes e livros... Open Subtitles انهما شخصيتان من الأفلام و الروايات
    Podíamos jogar hóquei de ar, ver filmes e... Open Subtitles ينبغي لنا أن نتسكع هنا، بإمكاننا لعب ...الهوكي الهوائي ومشاهدة الأفلام و
    Então, dito isto, eu ainda aprecio realmente aquelas personagens em filmes e artigos como aquele no nosso "website", que não são sobre sermos totalmente poderosas, talvez encontrando a aceitação de nós próprias e a auto-estima e os nossos defeitos e como os aceitamos. TED إذا بعد كل هذا، لازلت أقدر تلك الشخصيات في الأفلام و المقالات من هذا القبيل مثل التي على موقعنا، التي ليست فقط حول كونك قويا جدا، ولكن ربما يإيجاد القبول مع نفسك واحترام الذات والعيوب الخاصة بك وكيف يمكنك أن تقبلها.
    Olhas para os filmes e dizes, "Caraças, eu consigo fazer isso." Open Subtitles أنت تنظر إلي الأفلام و تقول: "اللعنة.
    - Ver um filme e fazer bolachas? Open Subtitles نشاهد الأفلام و نخبز ...الكعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more