"الأقل أعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • menos sei
        
    • menos eu sei
        
    • menos agora sei
        
    Bem, pelo menos sei que nome lhe devo dar. Open Subtitles حسناً، على الأقل أعرف أي أسم سأطلقه عليه
    Pelo menos sei que ela vai ter um dia longo de trabalho. Open Subtitles لكن على الأقل أعرف أنها ستمر بيوم طويل في العمل اليوم
    Pelo menos sei qual é a sensação. Open Subtitles علي الأقل أعرف الشعور بالقاعده الثالثة ؟
    Ambos sabemos que sou infiel à minha namorada, porque sou um monte de merda. Mas pelo menos sei o que sou, e sou honesto comigo acerca disso. Open Subtitles إسمعي ، كلانا يعلم لماذا أنا أخون لأني مجرد حقير ، لكني على الأقل أعرف نفسي
    Ao menos eu sei que ele não tem ideias estranhas sobre virar o mundo de cabeça para baixo. Open Subtitles على الأقل أعرف التالي إنه لا يملك أفكارا غريبة عن قلب العالم رأسا على عقب
    Pelo menos, agora sei a verdadeira razão por que me odeias! Open Subtitles لا, على الأقل أعرف السبب الحقيقى لكرهك لى
    Bem, ao menos sei porque fui corrida da tua lista de remarcação rápida. Open Subtitles حسنا، على الأقل أعرف لماذا لم أعد ممن تتصل بهم
    Posso não saber quem sou, mas pelo menos sei quem não sou. Não sou a tua namorada. Open Subtitles ربما أعرف من أنا ، ولكن على الأقل أعرف أننى لست حبيبتك
    Ou, pelo menos, sei todos os pormenores de como é gerido. Open Subtitles أو على الأقل أعرف كل التفاصيل حول كيفية إدارته
    Subo a coxear três andares, não tenho dinheiro para mobília e à noite é um gelo, mas pelo menos sei quem fornica na minha casa. Open Subtitles إنها في الطابق الثالث... لا أستطيع شراء أثاث وهي باردة ليلا لكن على الأقل أعرف من يضاجع من في بيتي
    Bem, pelo menos sei que estás em segurança aqui. Open Subtitles حسنا، على الأقل أعرف بأنّك آمن هنا.
    Ao menos, sei que não estou paranóica. Open Subtitles حسناً ، على الأقل أعرف أنني لست متشككة
    Pelo menos, sei quem é, não sei? Open Subtitles على الأقل أعرف من القاتل صحيح ؟
    Pelo menos sei como segurar numa arma. Open Subtitles على الأقل أعرف كيفية حمل السلاح
    Ao menos sei que és bom nisso. Open Subtitles على الأقل أعرف أنك جيدٌ في ذلك
    Pelo menos sei que Constance não mudou. Open Subtitles على الأقل أعرف أن كونستنس لم تتغير
    Pelo menos, sei o que ele realmente pensava de mim. Open Subtitles على الأقل أعرف حقا ماذا كان رأيه بي
    - Pelo menos sei o que é um TiVo. - Eu também sei o que é! Open Subtitles ـ على الأقل أعرف ماذا يكون "تيفو" ـ إنني أعرف ماذا يكون "تيفو"!
    Bom, pelo menos eu sei como conseguir uma Open Subtitles حسناً , علي الأقل , أعرف كيف أحصل علي واحدة
    Sim. Mas pelo menos eu sei como resolver o vosso problema. Open Subtitles على الأقل أعرف كيف أحل المشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more