Pelo menos ela tinha um lugar onde ficar, graças a ti. | Open Subtitles | على الأقل أنها وجدت مكاناً لتبقى فيه، بفضلك. |
Pelo menos ela não acha que a violência é a resposta para tudo. | Open Subtitles | على الأقل أنها لا تعتقد أن العنف هو الحل لكل شيء |
Bem, pelo menos ela joga conforme regras que eu entendo. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل أنها تلعب بموجب القواعد يمكنني أن أفهم |
Pelo menos não tinha a ideia de não saber quem eu era. | Open Subtitles | على الأقل أنها لم تفكر ليس لديها فكرة عمن أكون. |
Pelo menos tem a bandeira britânica. | Open Subtitles | ولكن على الأقل أنها ترفع العلم البريطاني |
Pelo menos está em casa, por qualquer que seja a tempestade de merda. | Open Subtitles | على الأقل أنها توصلك للمنزل أحياناً مهما كان حالها |
Pelo menos ela é uma aliada em quem posso confiar, mesmo que não possa confiar em si. | Open Subtitles | على الأقل أنها حليفة يمكنني الإعتماد عليها حتى لو لم أستطع الإعتماد عليك |
Bem, ao menos ela não cometeu o mesmo erro que a Amy Juergens. | Open Subtitles | على الأقل أنها لم ترتكب نفس الخطأ |
S. Pelo menos ela não quer ser polícia. | Open Subtitles | على الأقل أنها لا تريد أن تكون شرطية |
Ao menos ela é meiga. | Open Subtitles | على الأقل أنها تحبنى |
Pelo menos ela ainda está aqui. | Open Subtitles | على الأقل أنها هنا |
Pelo menos ela é uma lutadora. | Open Subtitles | على الأقل أنها محاربة |
Pelo menos não terminou da mesma maneira que Romeu e Julieta. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل أنها لم تنته بالسوء روميو وجولييت . |
Mas pelo menos não te vai transformar numa amora. | Open Subtitles | ولكن على الأقل أنها لن تحوّلك إلى توت العلُّيق |
Pelo menos tem a gentileza de colocá-la no meu carro. | Open Subtitles | على الأقل أنها ستكون مناسبه لأضعها بالسياره. |
Pelo menos está se a dar bem com o Tracy. | Open Subtitles | (لكن على الأقل أنها إنسجمت مع (ترايسي |