Pelo menos podemos nos esconder até eles irem embora. | Open Subtitles | على الأقل يمكننا أن نكون مخفية حتى رحيلهما. |
Pelo menos podemos morrer honrosamente, não deixaríamos uma mancha na História. | Open Subtitles | على الأقل يمكننا الموت بكرامة و ليس كلطخة في وجه التاريخ |
É uma mancha, com certeza, mas ao menos podemos fechar o livro neste capítulo feio da AIC. | Open Subtitles | إنّه خلل، للتأكد، ولكن على الأقل يمكننا إغلاق هذا الفصل القبيح في المكتب |
Se não pudermos prendê-lo, pelo menos, podemos saber para onde vai. | Open Subtitles | إذا لم نقدر على أسره، على الأقل يمكننا أن نرى إلى أين هو ذاهب. |
Mas pelo menos podemos ter a certeza, que ele está no céu agora. | Open Subtitles | ولكن على الأقل يمكننا أن نكون من انه في السماء الآن. هذه الأمور. |
E pelo menos podemos estabelecer para onde é que estão a levá-lo. | Open Subtitles | وعلى الأقل يمكننا تعيين الاتجاه العام الذي يأخذونه إليه |
Esperemos que assim seja, pois isso, pelo menos, podemos curar. | Open Subtitles | لنأمل هذا الأمر، لأن على الأقل يمكننا علاجه. |
Pelo menos podemos abrir as janelas. | Open Subtitles | على الأقل يمكننا أن نفتح النوافذ |
Pelo menos podemos dizer-lhe o que sabemos. | Open Subtitles | فعلى الأقل يمكننا أن نخبره ما نعرف |
Ou pelo menos podemos ver os anuncios no jornal juntos. | Open Subtitles | نعم .. أو على الأقل يمكننا أن نقرأ الإعلانات في الجريدة معاً . |
Pelo menos podemos recuperar o meu contrato. | Open Subtitles | اسمع، على الأقل يمكننا استعادة عقدي. |
Ao menos podemos segui-lo. | Open Subtitles | ولكن على الأقل يمكننا أن اللحاق به |
Por isso, pelo menos, podemos parar de falar sobre isso. | Open Subtitles | على الأقل يمكننا التوقف التحدث عن هذا. |
"Pelo menos podemos começar a reparar as próteses, "as próteses partidas das pessoas "e talvez tentar fazer alguma coisa | TED | على الأقل يمكننا البدء في تصليح الأطراف الاصطناعية، أطراف الأشخاص الاصطناعية المكسورة وربما البدء في القيام بشيء ما للأشخاص مثل محمود." |
Connor, não há nada que possamos fazer para sairmos daqui. Mas pelo menos podemos certificar-nos que ficamos vivos. | Open Subtitles | (كونر)، ليس هناك ما يمكننا فعله للرحيل من هنا، ولكن على الأقل يمكننا التأكد من بقائنا أحياء |
Pelo menos podemos fantasiar. | Open Subtitles | لكن علي الأقل يمكننا التخيل |
Não sei se acredito na Rachel, mas pelo menos, podemos salvar a Cosima. | Open Subtitles | لست أعرف ما إن كنت أثق بـ(رايتشل) لكن على الأقل يمكننا انقاذ (كوسيما). |
Pelo menos podemos comer alguma coisa juntos. | Open Subtitles | -على الأقل يمكننا أكل شيء معًا |