Tudo depende dos ombros largos e ondulados daquele homem! | Open Subtitles | الكل يعتمد على هذا الرجل صاحب الأكتاف الواسعة |
Depois os ombros... Por vezes duros, mas extremamente saborosos. | Open Subtitles | وبعدها الأكتاف قاسية أحيانا لكنها لذيذة أيما لذة |
Tal como, ancas flexíveis e ombros... e um pescoço comprido. | Open Subtitles | مثل بهِ الأرداف و الأكتاف المرنة مع الرقبة الطويلة |
Agora, vou utilizar isto como um rato para me aproximar da pele, como um braço muscular, para sentir os seus bíceps, ou os ombros. | TED | الآن، أستخدمها كـفأرة للوصول إلى البشرة، ذراع ذو عضلات، لنشعر بالعضلة الأمامية، أو الأكتاف. |
De nó à frente, uma ponta caída, e a outra sobre o ombro. | Open Subtitles | العقدة في المقدمة و نهاية واحدة في الأسفل و النهاية الأخرى مرمية على الأكتاف |
Um colega emprestou. Era pequeno nos ombros. | Open Subtitles | صديق يعمل في المصنع أعارها اياه لقد كانت ضيقة على الأكتاف |
A echarpe de cetim azul-turquesa está presa aos ombros por painéis flutuantes, e os ombros sustentados por broches de diamante. | Open Subtitles | قماش الساتان الفيروزي على الأكتاف والأكتاف ممسوكة ببنسات |
Os ombros direitos, mas o eixo do corpo inclinado para a direita. | Open Subtitles | الأكتاف منبسطه، لكن محور الجسد مائل نحو اليمين |
É muita responsabilidade para estes ombros. | Open Subtitles | تلك فقط مسؤولية أكثر من اللازم لهذه الأكتاف |
OK. Olhos no chão, ombros erguidos. | Open Subtitles | . حسناً ، العيون إلى الأسفل و الأكتاف مرفوعة |
Olha para os ombros. Não precisas disto. | Open Subtitles | أنظي إلى تصميم الأكتاف أنت لا تحتاجين لهذا |
Lacerações no pescoço e ombros que não parecem ser auto mutilações | Open Subtitles | شقوق في الرقبة لا يبدو أن الأكتاف ملوثة ذاتياً |
Está sempre inclinado, ombros contraídos, estrábico, muito judeu. | Open Subtitles | ينحني دائماً للأمام، مدبّـب الأكتاف عيناه شبه مغلقة، يشبه اليهود جداً |
Eu nunca tinha visto um professor com ombros assim. | Open Subtitles | لم يسبق وأن رأيت أستاذ بمثل هذه الأكتاف |
O que acham? Estava um pouco folgado nos ombros, mas remendei. | Open Subtitles | ماذا تعتقدون مرتخيٌ قليلاً عند الأكتاف لكني أصلحته |
Um forasteiro parecido com o Governante King Yao, ...ombros como Zichan, ...aparência de pessoa importante, ...mas, visto de perto, nem tanto. | Open Subtitles | أي جبهة تشبه الملك ياو تبدو الأكتاف مثل زي شان وكان في الهواء من رجل مهم |
Algum abutre a empoleirar-se nos meus ombros gigantes! | Open Subtitles | بَعْض العقابِ يَجْثمُ على ي الأكتاف العملاقة. |
Estes ombros abanaram assim de Mallorca a Ibiza. | Open Subtitles | هذه هي مشيتي في عطلة الربيع هذه الأكتاف تهتز بهذه الطريقة |
Os ombros caídos, a palidez... como uma tartaruga a tentar recolher-se na carapaça. | Open Subtitles | الأكتاف المنهارة, الشحوب, مثل سلحفاة تحاول العودة إلى قوقعتها. |
Podemos aceitar uma cena de fora da janela da casa de banho com a silhueta da Marion acima dos ombros. | Open Subtitles | ربما نسمح لك بلقطة من خارج نافذة الحمام كظل عاري فوق الأكتاف |
Aqui está o golpe reconhecido de "olhar por cima do ombro" de três pontos... | Open Subtitles | هاهو يتلقى ... ومن فوق الأكتاف لا ينظر إلى ثلاثتهم |