Andei à porrada com ele para ficar com isto, mas é mais importante que fiques tu com ele. | Open Subtitles | كان لابدّ علي وأن أصارعه أيّما مُصارعة لأخذ هذه لكن الأكثر أهميّة هو أن تأخذيه أنتِ |
Em relação aos "emails", insistir em fazer a coisa mais importante primeiro podia levar ao colapso. | TED | بالنسبة لرسائلك الالكترونية، فإن الإصرار دوماً على قراءة الأكثر أهميّة أولاً قد يؤدي للانهيار. |
Mas o mais importante é que eu prefiro que a minha casa não fique a cheirar a um clube de bilhar. | Open Subtitles | لكن الأكثر أهميّة أنني لا أفضّل أن أنال لبيتي رائحة مثل صالات البلياردو |
mais importante, é que a NSA reporta chamadas feitas para lá regularmente. | Open Subtitles | لكن الأكثر أهميّة أن تقارير إن إس أي وضعت الإتصالات على ذلك الهاتف بإنتظام |
E o mais importante. Isto aqui não pode parecer um campo de refugiados. | Open Subtitles | الأكثر أهميّة هذا لا يُمكن أَنْ يَكُون مخيّم لاجئين |
O que fazias que era mais importante que a tua família, esta noite? | Open Subtitles | ما هو الشيء الأكثر أهميّة من عائلتك هذه الأمسية؟ |
mais importante, é um péssimo jogador. | Open Subtitles | الأمر الأكثر أهميّة هُو أنّه لاعب أوراق سيء. |
E mais importante, a quem é que ela vai vender? | Open Subtitles | و الأمر الأكثر أهميّة , إلى من ستبيع الشرائح ؟ |
A pessoa mais importante do mundo não pode voar para o sítio mais perigoso do mundo. | Open Subtitles | الشّخص الأكثر أهميّة في العالم لايمكنه أن يحلّق إلى أخطر مكان في العالم. |
Juni... mas mais importante, se não o mais importante, | Open Subtitles | جيوني... لكن الأكثر أهميّة , إن لم يكن الأهم، |
Agora és o emissário de Hobeika, mas o que é mais importante ... você é meu filho e esposo de Leyla. | Open Subtitles | أنتَ مبعوث "الحبيقة" ولكن الأكثر أهميّة أنتَ إبني |
Li a parte mais importante, a parte que nunca aconteceu. | Open Subtitles | لقد قرأت الجزء الأكثر أهميّة... الجزء الذي لم يحدث قط. |
Se vamos ter uma relação verdadeira temos de estabelecer o ingrediente mais importante. | Open Subtitles | إذا كنّا نريد أن تكون لعلاقتنا ...فائدة ومعنى حقيقي يجبُ علينا أن نثبّت العنصر الأكثر أهميّة لفعل ذلك |
A primeira jogada é a mais importante. | Open Subtitles | الحركة الأولى هي الأكثر أهميّة |
mais importante é preservar a vida e a mente dela. | Open Subtitles | الأمر الأكثر أهميّة... هُو حفظ حياتها وعقلها. |
Agora vem a parte mais importante. | Open Subtitles | وهنا الجزء الأكثر أهميّة |
-Quem é mais importante para ele agora? | Open Subtitles | - من الأكثر أهميّة بالنسبة إليه ؟ - |
Mas se queres fazer isto, Castiel, se queres mesmo fazer isto, pensa no que é mais importante. | Open Subtitles | (لكن إن أردت إغلاق أبواب السماء يا (كاستيل ،إن اخترت القيام بهذا حقًّا فسِل نفسك ما الأكثر أهميّة |
Mas a pergunta mais importante é: | Open Subtitles | ... إسمع، السؤال الأكثر أهميّة هو |
Mas ela é mais importante do que a maioria, sem dúvida. | Open Subtitles | لكنها الأكثر أهميّة هذا مؤكدّ |