A minha sexualidade não é o mais interessante sobre mim. | Open Subtitles | حياتي الجنسية ليست الشيء الأكثر إثارة للاهتمام بالنسبة لي. |
Mas mais interessante do que a utilização da seleção aleatória na Antiguidade é o seu reaparecimento moderno. | TED | ولكن الأكثر إثارة للاهتمام من الاستخدام القديم للاختيار العشوائي هو انبعاثه من جديد. |
A coisa mais interessante que descobri sobre isto foi um aspecto histórico. | TED | والشيء الأكثر إثارة للاهتمام الذي اكتشفته حولها كان تاريخيا. |
São as perguntas mais interessantes. | Open Subtitles | إنها الأسئلة الأكثر إثارة للاهتمام. |
E é este o resultado mais intrigante: a atribuição de tarefas. | TED | وهنا كانت النتيجة الأكثر إثارة للاهتمام :وهي تخصيص المهام. |
Conheci alguém que acho muito intrigante. | Open Subtitles | قابلت شخص ما أجده الأكثر إثارة للاهتمام |
A questão mais interessante é: Fez diferença eles estarem a contemplar, na prática, a parábola do Bom Samaritano? Resposta: Não, de todo. | TED | السؤال الأكثر إثارة للاهتمام هو: هل نفعهم التأمل في موعظة السامري الصالح؟ الإجابة : لا، على الإطلاق. |
Mas esta forma pode ser o mais interessante de tudo. | TED | لكن هذا الشكل قد يكون الأكثر إثارة للاهتمام من بينهم جميعاً. |
Ela é o mais interessante em mim, neste momento, e eu utilizei isso. | Open Subtitles | إنها الامر الأكثر إثارة للاهتمام لدي حاليّاً واستعملت ذلك |
A loucura é a escolha mais interessante. | Open Subtitles | . الجنون هو الخيار الأكثر إثارة للاهتمام. |
- Acho a Mary Shelley mais interessante. | Open Subtitles | ط ط ط. ماري شيلي، كما أعتقد، وكان الأكثر إثارة للاهتمام من كل منهم. |
Mas o mais interessante para mim, é que neste grande estudo de nos escondermos, 93% daqueles que dizem que estão a fazer isso também acreditam que a sua organização valoriza a inclusão. | TED | ما هو الأكثر إثارة للاهتمام لي، رغم ذلك، هو أنه في هذه الدراسة الكبيرة التي شملت 93 في المئة من هؤلاء الذين يقولون أنهم يفعلون ذلك يعتقدون أيضًا أن منظمتهم تقدر الاندماج. |
Esta fusão é a mais interessante que vivi... desde o meu segundo casamento. | Open Subtitles | هذا الاندماج هو الأكثر إثارة للاهتمام ل الاندماج `لقد كان... ... منذ زواجي 2. |
O Louva-Deus pode matar e comer várias criaturas, mas o facto mais interessante, é que muitas vezes a fêmea envolve-se em canibalismo sexual, e arranca a cabeça do parceiro depois de copular, às vezes até durante o coito. | Open Subtitles | لكن المعلومة الأكثر إثارة للاهتمام انه غالبا تقوم أنثى فرس النبي بأكل اللحم الجنسي مما يعني انها تقضم رأس زوجها بعد التزاوج |
Andei a ver os anúncios e este pareceu-me o mais interessante. | Open Subtitles | كنت أبحث من خلال الإعلانات، وكان مجرد ... وكان الأكثر إثارة للاهتمام. |
E então, o mais importante nesta descrição sobre o Outro, ou sobre mim — é o mesmo — o que é mais interessante é que não há necessidade no desejo. | TED | وبعد ذلك، الأكثر أهمية ، في هذا الوصف عن الآخر أو نفسي - انها نفسها - ما هو الأكثر إثارة للاهتمام هو أنه ليس هنالك فقر في الرغبة. |
São as mais interessantes. | Open Subtitles | انهم الأكثر إثارة للاهتمام |
Uma das coisas mais interessantes sobre o James Gordon é a sua relação com o Bruce Wayne. | Open Subtitles | واحدة من الأشياء الأكثر إثارة للاهتمام (عن (جايمس جوردون (هي علاقته مع (بروس واين |
O que é mais intrigante é o que os números nos dizem sobre diversas populações. | TED | والشيء الأكثر إثارة للاهتمام هو ما يمكن ان تخبرنا به الأرقام عن مختلف سكان العالم. |
Mas isso não é o mais intrigante. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس الضرر الأكثر إثارة للاهتمام |
Conheci alguém que acho muito intrigante. | Open Subtitles | قابلت شخص ما أجده الأكثر إثارة للاهتمام |