"الأكثر إثارة للاهتمام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais interessante
        
    • mais interessantes
        
    • mais intrigante
        
    • muito intrigante
        
    A minha sexualidade não é o mais interessante sobre mim. Open Subtitles حياتي الجنسية ليست الشيء الأكثر إثارة للاهتمام بالنسبة لي.
    Mas mais interessante do que a utilização da seleção aleatória na Antiguidade é o seu reaparecimento moderno. TED ولكن الأكثر إثارة للاهتمام من الاستخدام القديم للاختيار العشوائي هو انبعاثه من جديد.
    A coisa mais interessante que descobri sobre isto foi um aspecto histórico. TED والشيء الأكثر إثارة للاهتمام الذي اكتشفته حولها كان تاريخيا.
    São as perguntas mais interessantes. Open Subtitles إنها الأسئلة الأكثر إثارة للاهتمام.
    E é este o resultado mais intrigante: a atribuição de tarefas. TED وهنا كانت النتيجة الأكثر إثارة للاهتمام :وهي تخصيص المهام.
    Conheci alguém que acho muito intrigante. Open Subtitles قابلت شخص ما أجده الأكثر إثارة للاهتمام
    A questão mais interessante é: Fez diferença eles estarem a contemplar, na prática, a parábola do Bom Samaritano? Resposta: Não, de todo. TED السؤال الأكثر إثارة للاهتمام هو: هل نفعهم التأمل في موعظة السامري الصالح؟ الإجابة : لا، على الإطلاق.
    Mas esta forma pode ser o mais interessante de tudo. TED لكن هذا الشكل قد يكون الأكثر إثارة للاهتمام من بينهم جميعاً.
    Ela é o mais interessante em mim, neste momento, e eu utilizei isso. Open Subtitles إنها الامر الأكثر إثارة للاهتمام لدي حاليّاً واستعملت ذلك
    A loucura é a escolha mais interessante. Open Subtitles . الجنون هو الخيار الأكثر إثارة للاهتمام.
    - Acho a Mary Shelley mais interessante. Open Subtitles ط ط ط. ماري شيلي، كما أعتقد، وكان الأكثر إثارة للاهتمام من كل منهم.
    Mas o mais interessante para mim, é que neste grande estudo de nos escondermos, 93% daqueles que dizem que estão a fazer isso também acreditam que a sua organização valoriza a inclusão. TED ما هو الأكثر إثارة للاهتمام لي، رغم ذلك، هو أنه في هذه الدراسة الكبيرة التي شملت 93 في المئة من هؤلاء الذين يقولون أنهم يفعلون ذلك يعتقدون أيضًا أن منظمتهم تقدر الاندماج.
    Esta fusão é a mais interessante que vivi... desde o meu segundo casamento. Open Subtitles هذا الاندماج هو الأكثر إثارة للاهتمام ل الاندماج `لقد كان... ... منذ زواجي 2.
    O Louva-Deus pode matar e comer várias criaturas, mas o facto mais interessante, é que muitas vezes a fêmea envolve-se em canibalismo sexual, e arranca a cabeça do parceiro depois de copular, às vezes até durante o coito. Open Subtitles لكن المعلومة الأكثر إثارة للاهتمام انه غالبا تقوم أنثى فرس النبي بأكل اللحم الجنسي مما يعني انها تقضم رأس زوجها بعد التزاوج
    Andei a ver os anúncios e este pareceu-me o mais interessante. Open Subtitles كنت أبحث من خلال الإعلانات، وكان مجرد ... وكان الأكثر إثارة للاهتمام.
    E então, o mais importante nesta descrição sobre o Outro, ou sobre mim — é o mesmo — o que é mais interessante é que não há necessidade no desejo. TED وبعد ذلك، الأكثر أهمية ، في هذا الوصف عن الآخر أو نفسي - انها نفسها - ما هو الأكثر إثارة للاهتمام هو أنه ليس هنالك فقر في الرغبة.
    São as mais interessantes. Open Subtitles انهم الأكثر إثارة للاهتمام
    Uma das coisas mais interessantes sobre o James Gordon é a sua relação com o Bruce Wayne. Open Subtitles واحدة من الأشياء الأكثر إثارة للاهتمام (عن (جايمس جوردون (هي علاقته مع (بروس واين
    O que é mais intrigante é o que os números nos dizem sobre diversas populações. TED والشيء الأكثر إثارة للاهتمام هو ما يمكن ان تخبرنا به الأرقام عن مختلف سكان العالم.
    Mas isso não é o mais intrigante. Open Subtitles ولكن هذا ليس الضرر الأكثر إثارة للاهتمام
    Conheci alguém que acho muito intrigante. Open Subtitles قابلت شخص ما أجده الأكثر إثارة للاهتمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more